(VOVworld)- En los años de resistencia anti yanqui por la salvación nacional, numerosas canciones revolucionarias nacieron, entre ellas la melodía “Como si estuviera el Tío Ho, el día alegre de la gran victoria” de Pham Tuyen. El músico compuso esta obra el 28 de abril de l975, solo 2 días antes de la liberación del Sur, el 30 de abril de ese año. El canto se concibió con aires de enaltecimiento y palpitantes de emoción dedicados al presidente Ho Chi Minh, pronosticando la victoria total de la nación.
El músico Pham Tuyen introduce la portada del libro “Como si
estuviera el Tío Ho el día alegre de la gran victoria”
“Como si estuviera el Tío Ho el día alegre de la gran victoria” llegó a los oyentes de todo el país junto con la noticia sobre la liberación de Saigón en la tarde del 30 de abril de l975 a través de las ondas de La Voz de Vietnam. La Artista del Pueblo Chu Thuy Quynh que prestaba servicios con cantos y danzas al ejército de liberación a lo largo de su trayecto del Norte al Sur en esos días, compartió que esta tonada era su aspiración desde hacía tiempo. La letra “Como si estuviera el Tío Ho el día alegre de la gran victoria, se ha convertido en expresión de la gloriosa victoria, con su pegajoso estribillo !Vietnam Ho Chi Minh! Vietnam Ho Chi Minh!” entonado muchas veces por los cantantes de su grupo y soldados. “Todos los vietnamitas y amigos internacionales pueden interpretar este canto. Nunca pensamos que nuestro Tío Ho, presidente Ho Chi Minh iba a desaparecer, ya que su imagen siempre nos acompaña para saludar la victoria alcanzada.”
En los últimos días de abril de l975, el músico Pham Tuyen pretendía hacer una composición coral de cuatro capítulos: El Norte-trinchera férrea; el Sur- baluarte de bronce; Ofensiva y Levantamiento y Victoria total para saludar la reunificación del país. Sin embargo, en la noche del 28 de abril al escuchar a la Voz de Vietnam informando que el aeropuerto de Tan Son Nhat fue bombardeado, él pensó en el día de la victoria total de la nación. Recordó las palabras del presidente Ho Chi Minh: Por la independencia y la libertad combatimos hasta que los yanquis se vayan y los títeres vayan abajo/ Avancen combatientes y compatriotas/ El Norte y el Sur reunidos que la primavera será más alegre. En el momento en que todo el pueblo gritó alegremente y recordó al líder, el autor creó el canto “Como si estuviera el Tío Ho el día alegre de la gran victoria”. Solo le tomó 2 horas, de las 2l y 30 hasta las 23 y 30 de la noche terminar la obra sin arreglar el texto. “Al mediodía del 30 de abril, el editor en jefe de la emisora me llamó por teléfono, preguntando ¿has conocido la noticia? Nuestro ejército ha colocado la bandera en el techo del Palacio de la Independencia y el país ha sido liberado y reunificado. Ven en seguida a Quan Su para intercambiar sobre los programas musicales. Fui a la sede de la radio y el editor en jefe que estaba en la escalera, me preguntó: ¿Cómo fue el trabajo?, ya que hacía medio mes les dije sobre la creación de obras para esta ocasión. Le informé que solo tenía una corta canción y la entoné en la escalera. Al terminar, el dirigente aplaudió y dijo: Solo necesito esta canción. Propuso que el conjunto de canto y música de la radio se trasladara al estudio para practicar. A las 5 de la tarde, el Comité Central del Partido permitió transmitir la noticia sobre la victoria al mundo junto con mi composición musical.”
La melodía fue grabada en la tarde del 30 de abril de l975. Después que La Voz de Vietnam anunciara la victoria de la resistencia antiyanqui a los amigos internacionales, los ritmos de “Como si estuviera el Tío Ho el día alegre de la gran victoria” resonaron contundentemente. La obra se hizo favorita y enseguida lograba que se recordara de memoria por todas las capas populares, desde los ancianos hasta los jóvenes y niños. Su vitalidad trascendió la frontera vietnamita, para llegar a los amigos del resto del mundo gracias a los estribillos fáciles de recordar. El periodista Tran Mai Hanh ex editor en jefe de nuestra emisora, compartió: “La canción de Pham Tuyen fue transmitida junto con mi reportaje sobre la victoria del 30 de abril de l975 esa misma tarde. La letra de la canción también apareció al lado de mi artículo publicado en el periódico Nhan Dan (Pueblo) el primero de mayo de l975. Cuando el reportaje fue leído en la radio, mis lágrimas cayeron mientras presenciaba un mar de personas llenas de fervor al mediodía del Primer Día Internacional de los Trabajadores de Saigón liberada. Cuando me sentaba en un vehículo para escribir y tomar fotos para enviar a la Agencia de Noticias, escuché mi artículo y la canción como si estuviera el Tío Ho el día alegre de la gran victoria. Me sentí muy emocionado porque Pham Tuyen compuso en Hanoi la canción que conecta a todo el país y yo en la mayor urbe sureña que adoptó por primera vez el nombre de Ho Chi Minh”.
El músico con un panel histórico
El músico apuntó que parece que los temas “Vietnam Ho Chi Minh” y “30 años de lucha por la república, democracia e integridad del país han triunfado” ya existían en su mente y los escribía sin vacilación. “Al oír esta tonada tengo la sensación de que ya existía y si no lo hubiera compuesto yo otra persona lo habría hecho. Numerosos periodistas me preguntaron sobre el canto y les dije que fue la expresión de mi sentimiento, el de un ciudadano después de tantos años de guerra. Pienso que la vitalidad de la melodía se debe al sentimiento de los ciudadanos del país que generó tanta resonancia.”
Con más de 80 años de edad, Pham Tuyen compuso numerosas piezas musicales, pero la canción “Como si estuviera el Tío Ho el día alegre de la gran Victoria” siempre mantendrá una digna posición. Con el tiempo, el estribillo “Vietnam-Ho Chi Minh” se ha convertido en símbolo y vivirá eternamente en el corazón de los vietnamitas.