(VOVworld) - En la inauguración del Quinto período de sesiones del Parlamento vietnamita, décimo tercera legislatura, celebrada este lunes en Hanoi, en nombre del Gobierno, el viceprimer ministro Nguyen Xuan Phuc presentó un importante informe sobre la realización de las tareas del 20l2 y de los primeros 4 meses del 20l3, junto a un paquete de las soluciones principales del Gabinete en el manejo del desarrollo socio-económico para lo que queda de año.
El informe del Ejecutivo menciona los resultados logrados por el país en lo que va de año. Ejemplo de ello son la situación socio-económica, que registra señales positivas. El Índice de Precios al Consumo (IPC) de los primeros 4 meses del año es más bajo que el del mismo período de los últimos 4 años (en relación a diciembre del 20l2, el IPC de abril creció un 2,4l por ciento). Los intereses bancarios disminuyeron. El mercado de divisas y la tasa de cambio son bastante estables. El Producto Interno Bruto (PIB) del primer trimestre aumentó en un 4,89 por ciento más que en el mismo período de 20l2 (un 4,75 por ciento), alcanzando la meta planteada. En lo que va de año Vietnam ha creado 475 mil nuevos empleos y el número de personas que solicitan la subvención de desempleo se ha reducido.
El vicepremier Nguyen Xuan Phuc enfatiza los esfuerzos del gobierno
para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio
Sin embargo, según los pronósticos, aunque la economía global se recupera lentamente, es inestable. La situación socio-económica se enfrenta, por lo tanto, a numerosas dificultades. Basándose en los objetivos y la situación actual, el Gabinete ha determinado que la tarea central de los próximos meses consista en continuar implementando de manera invariable metas como la de intensificar la administración macroeconómica, controlar la inflación y obtener un incremento más alto que el de 20l2. El vicepremier Nguyen Xuan Phuc señaló: “Se han de solventar las dificultades de la producción y los negocios, afrontar las deudas, fomentar el mercado, aumentar el poder adquisitivo e impulsar el consumo. También se debe desarrollar fuertemente la economía marítima, incentivar el mercado doméstico, enviar mercancías al campo y desplegar activamente la campaña para que los vietnamitas consuman productos nacionales. Los ministerios, ramas y localidades, deben promulgar y orientar la implementación enérgica del programa de reestructuración en los sectores asignados.”
Paralelo al fomento económico, el Ejecutivo se centra en garantizar el bienestar social y los intereses públicos, intensificando la prevención y la lucha contra los desastres naturales y el cambio climático. Así mismo, se impulsarán la reforma administrativa y el combate contra la corrupción y el despilfarro. Además de esto, Vietnam refuerza la defensa y la seguridad, y garantizando el orden sociales. En cuanto a la elevación de la eficiencia del trabajo en el exterior, el subjefe del Ejecutivo enfatizó: “Es necesario elaborar y desplegar la estrategia global de la integración internacional, negociar de manera activa y participar en áreas de libre comercio, ampliar el mercado, elevar relaciones con algunos socios a un nuevo nivel y proteger los intereses nacionales en organizaciones, mecanismos y foros internacionales y regionales. Junto a esto, Vietnam aporta activamente y tiene responsabilidades en la construcción de la Comunidad de ASEAN en 20l5, incrementa el trabajo sobre los vietnamitas en ultramar, defiende a sus pescadores en el mar, persevera y proconiza la solución pacífica de los problemas en el mar sobre la base de las leyes internacionales.”
El vicepremier reiteró que las tareas pendientes son arduas, sin embargo, con la determinación del Gobierno y la implicación de las instancias y ramas, Vietnam se esforzará por cumplir los objetivos del año 20l3, contribuyendo a implementar exitosamente su plan quinquenal 20ll-20l5.