Periodista venezolano regala su libro a la Voz de Vietnam
Quỳnh Mai -  
(VOVWORLD) - Con motivo del Día de la Prensa Revolucionaria de Vietnam (21 de junio), el periodista venezolano y ex funcionario de la Embajada de Venezuela en el territorio indochino, Ángel Miguel Bastidas, entregó este miércoles al canal internacional de la Voz de Vietnam (VOV5) unos 50 ejemplares de su libro “Xin chao”, obra escrita en español que consiguió el segundo lugar del Premio Nacional de Información para el Exterior de Vietnam 2017.
Al encuentro asistieron el vice director general de la radio nacional, Vu Hai, y el jefe del VOV5, Nguyen Tien Long. Este último expresó: “Apreciamos este regalo cargado de buenos sentimientos sobre Vietnam del periodista Ángel Bastidas durante los últimos 10 años. Esperamos que la obra sea traducida al vietnamita al servicio de sus lectores. Deseamos que nuestro colega venezolano siga sintonizándonos y aportándonos más trabajos sobre Vietnam y sus relaciones con Venezuela.”
El periodista venezolano, Ángel Miguel Bastidas (i), y el vice director general de la Voz de Vietnam, Vu Hai (Foto: VOV5)
|
El libro “Xin chao” es una selección de unos 300 relatos cortos publicados en el diario bolivariano Correo del Orinoco sobre personajes y eventos históricos, actividades sociales y culturales de Vietnam, así como sus vínculos de este con Venezuela.
Bastidas realiza la entrega simbólica de 50 ejemplares del libro "Xin chao" al director de VOV5, Nguyen Tien Long (Foto: VOV5)
|
Al obsequiarlo a la Voz de Vietnam, el autor espera que este se convierta en un regalo para los oyentes del Servicio en español del VOV5, quienes prestan mucho interés en este país indochino y profesan gran amor hacia él. Ángel Bastidas compartió lo siguiente: “Me pareció muy importante la entrega de este libro porque la red de emisoras de VOV está muy vinculada a toda la vida de Vietnam. Sobre todo, el español, además de otros idiomas. Mi estancia aquí me permitió tener una visión bastante exacta del peso que tiene hoy la Voz de Vietnam y el que tuvo desde el inicio de todo este proceso lamentable de la guerra pasada. Creo que este libro va a ser importante pues tiene su peso en esa conexión diaria que hay con la dinámica de la Voz de Vietnam a través del canal en español con una significativa cantidad de personas en todo el mundo.”
En lo adelante, el experimentado periodista venezolano colaborará con la editorial “The gioi” (Mundo) para publicar una versión en vietnamita de dicha obra.
Quỳnh Mai