La Constitution doit traduire les intérêts fondamentaux et suprêmes de la nation
(VOVworld)-La commission des relations extérieures de l’Assemblée nationale s’est réunie jeudi à Hochiminh-ville pour donner ses avis sur le projet d’amendement de la Constitution de 1992. Ses membres ont insisté sur le fait que la Constitution devait tout d’abord traduire de manière aussi exhaustive que possible les intérêts fondamentaux et suprêmes de la nation et du peuple mais aussi l’esprit et l’aspiration du peuple. Le principe « L’Etat du peuple, par le peuple et pour le peuple » doit être mis en avant en ce qui concerne des dispositions relatives au système poltique. Il faut aussi, selon plusieurs délégués, bien préciser quels sont les droits, les intérêts et les obligations du citoyen. Certains ont même proposé de prolonger jusqu’à 2014 la collecte d’avis sur le présent projet d’amendement de la Constitution de 1992 pour qu’un maximum de personnes puissent y apporter une contribution.