(VOVworld) - Il était une fois... deux frères allemands qui adoraient les histoires pleines de belles princesses et de beaux princes, d’animaux, de sorcières, de pays lointaines et de forêts magiques... Les frères Grimm - c’est ainsi qu’il s’appelaient - ont alors inventé des milliers de contes qui allaient ravir des millions d’enfants à travers le monde, génération après génération. Les enfants vietnamiens n’échappent pas à cet engouement planétaire. Tant mieux pour eux, car cet été, une dizaine de films adaptés des plus beaux contes de Grimm, à savoir « Cendrillon », « Blanche-Neige », « Dame Hiver »... sont diffusés sur la chaîne télévisée de la Voix du Vietnam VOVTV.
Raiponce
15h30. Dimanche. Duc Anh, 7 ans, est devant la télévision avec sa petite soeur pour regarder un nouvel épisode des contes de Grimm, des contes qu’il ne connaissait jusque-là que par la lecture.
« On est en train de regarder « Raiponce ». Oh là la ! Tu as vu les longs cheveux dorés de la princesse ! Moi, le conte que je préfère, c’est « Le chat botté ». C’est un chat très malin mais très sympa aussi ! », dit-il.
Le chat botté
« Le chat botté » est l’un des dix épisodes d’une série de films produite par la télévision allemande ARD, que l’Institut Goethe de Hanoi et la Radio nationale ont décidé de diffuser sur la chaîne télévisée VOVTV, dans le cadre de leur projet multimédia. Vũ Ngọc Anh, cheffe du service des Projets et des Echanges des programmes internationaux, rattaché au département de la Coopération internationale de la Voix du Vietnam : « En lisant des journaux, j’ai vu qu’en Allemagne, on fêtait le bicentenaire de la publication des contes de Grimm. Alors je me suis dit que ce serait formidable si VOV pouvait en diffuser des adaptations télévisées, d’autant plus que c’est le 40ème anniversaire des relations diplomatiques vietnamo-allemandes. J’ai tout de suite pris un rendez-vous avec le directeur adjoint de l’Institut Goethe de Hanoï pour discuter de cette idée. Il a aussitôt été partant ! Il nous a aidé à chercher les films mais aussi le financement pour le projet ».
Capture d'écran de la page Facebook « Phim Truyen co Grimm tren VOVTV »
Michael Flucht, directeur adjoint de l’institut Goethe de Hanoi : « Pour créer une interraction entre la télévision et le public, nous avons ouvert une page Facebook « Phim Truyen co Grimm tren VOVTV » (Les contes de Grimm sur VOVTV), permettant aux téléspectateurs d’échanger des commentaires autours de ces œuvres. C’est une des spécificités du projet. En plus, après chaque film, les téléspectateurs peuvent aussi participer à un jeu de devinettes drôles, avec à la clef, une bande dessinée regroupant les dix contes. »
La bande dessinée qu’évoque M.Flucht est illustrée par onze artistes de Hanoi et de Berlin. Et bien sûr, c’est un livre bilingue vietnamo-allemand. Ta Lan Hanh, ilustratrice : « Illustrer tout un conte avec une seule image, ce n’est pas un travail très facile !... Il a fallu aller à l’essentiel, dans l’histoire. L’institut Goethe nous a beaucoup encouragé à faire preuve de créativité et à travailler en veillant à conserver un aspect typiquement vietnamien. »
Petite-table-sois-mise, l'Âne-à-l'or et Gourdin-sors-du-sac
Le Roi-grenouille
Jeunes téléspectateurs, vous n’avez que cinq semaines pour regarder sur VOVTV les fameux contes des frères Grimm. Voici donc le programme : « Petite-table-sois-mise, l'Âne-à-l'or et Gourdin-sors-du-sac » diffusé le 05 juillet, « Blanche-Neige » le 12 juillet, « Le Roi-grenouille » le 19 juillet, « Le chat botté » le 26 juillet et enfin, « La belle au bois dormant » le 02 août.