(VOVWORLD) - Une table-ronde intitulée «Quintessences de l’Annam» a été organisée ce 24 septembre à l'Espace, l’Institut Francais de Hanoi. Elle a offert l’occasion aux participants de partager différentes réflexions sur le peuple vietnamien vu par des voyageurs occidentaux.
Photo Anh Tuân |
Avec le chercheur Lai Nguyên Ân, le docteur en grammaire vietnamienne Mai Anh Tuân et l'expert en architecture Emmanuel Cerise, la distribution était de haut vol, et le niveau des discussions garanti. Celles-ci étaient axées autour de trois livres portant sur l’Annam (ainsi appelait-on le Vietnam, jadis, du temps de l’Indochine française): Variétés tonkinoises d'Henri Souvignet, L'art De L'Annam d'Henri Gourdon et Psychologie du peupe Annamite de Paul Giran.
«Ces livres portent sur notre pays tel qu’il était autrefois.», prévient Lai Nguyên Ân. «Certains datent de plus de 100 ans. Alors on y trouve parfois des propos un peu condescendants à l’égard de notre peuple, qui ne sont pas toujours très agréables à lire… Mais bon, il y a le contexte de l’époque, les mentalités de l’époque… Et puis il faut prendre en compte le fait que ceux qui ont écrits ces ouvrages occupaient tout de même une certaine position sociale… Quoi qu’il en soit, ce sont des livres très intéressants, non seulement parce qu’ils nous montrent comment était considéré notre pays autrefois, mais aussi parce qu’ils mettent en évidence un certain nombre de similitudes entre Vietnamiens et Européens, Français en l’occurrence…»
Photo daibieunhandan.vn
|
Les trois livres tournent en tout cas autour de la vie quotidienne du peuple vietnamien, que les Français découvraient alors, avec un intérêt qui confinait parfois à la fascination.
Psychologie du Peuple annamite de Paul Giran a été publié en 1904. Pour l’écrire, son auteur s’est nourri de 30 années passées en Indochine comme administrateur des services civils.
En ce qui concerne Variétés tonkinoises d'Henri Souvignet, Emmanuel Cerise insiste sur le fait qu’il s’agit vraiment du récit d’une découverte.
«Henri Souvignet a écrit ce livre en 1903. En fait il appartenait aux missions étrangères. Il arrive au Tonkin en 1893, il fait un stage à Quy Son et après il est prêtre à Phu Ly. Très vite, il assimile la langue vietnamienne et il acquiert une connaissance assez intéressante des lois et des coutumes en usage au Vietnam. C’est ce qui lui permet d’écrire ce livre, qui rencontre un franc succès et qui lui permet ensuite de construire l'église de Phu Ly.», nous dit-il.
L'art de L'Annam d'Henri Gourdon, publié en 1933, met l'accent sur la vie spirituelle des Vietnamiens. Il nous parle du développement des arts de l'ancien Vietnam.
«Henri Gourdon apporte des éléments très intéressant sur la culture vietnamienne.», estime Mai Anh Tuan. «Les documents qu'il fournit permettent notamment de se faire une idée assez précise de la façon dont étaient agencés les temples, à l’époque. Et puis il fait assez nettement la différence entre la Chine et le Vietnam, et ça c’est d’autant plus remarquable que pour les Français, c’était un peu la même chose… Cela étant, ce n’est pas non plus une encyclopédie complète: l’auteur s’en tient aux limites de la mission qui lui a été confiée.»
Ces livres font partie d’un ensemble, assez vaste, de témoignages d’une découverte qui visiblement, aura ouvert l’imaginaire des occidentaux à toute une culture qui n’en finit pas de les fasciner.