(VOVWORLD) -
Nous vous ferons
découvrir, dans cette leçon, le chè kho, une sorte de marmelade faite à base de
haricot mungo avec du sucre et de l’essence de fleurs de pamplemoussier. C’est
un des plats favoris du Têt, aussi bien chez les enfants que les adultes.
Vocabulaires: Quê, bến xe, tết, đỗ
xanh, ngọt, vỡ đôi, đãi vỏ, đồ chín, giã nhuyễn, hương hoa bưởi, đường, đun nhỏ
lửa.
Dialogue
Hưng: Vân ơi.
Vân: Hưng đấy à?
Cậu đi đâu thế?
Hưng: Năm nào tớ
cũng đưa bà ra bến xe Mỹ Đình để bắt xe về quê. Năm nào cũng thế, trước Tết là
bà tớ lại về quê thăm họ hàng. Thế còn cậu? Đi đâu thế?
Vân: Tớ ra chợ để
mua đỗ xanh.
Hưng: Để làm món
chè kho hả?
Vân: Cậu tài thật!
Sao cậu biết tớ mua đỗ xanh để làm món chè kho?
Hưng: Thì Tết năm
nào đến nhà Vân chơi mà chả được ăn món chè kho. Vân làm món này từ những nguyên
liệu gì mà ngon thế?
Vân: Tớ làm chè
kho từ đỗ xanh, đường và hương hoa bưởi.
Hưng: Cách chế
biến món này như thế nào?
Vân: Thế này nhé.
Đỗ xanh xay vỡ đôi rồi giã nhuyễn. Tiếp theo tớ cho đường vào nước, đánh tan trộn
với đỗ rồi đem đun nhỏ lửa. Cuối cùng cho một ít hoa bưởi vào cho có mùi thơm
hoa bưởi.
Hưng: Thảo nào
khi ăn món này lại thấy thơm mùi hoa bưởi.
Vân: Vậy Tết năm
nay cậu đến nhà tớ chơi nhé. Tớ sẽ mời cậu món chè kho yêu thích.
Hưng: Nhất định
tớ sẽ đến.