Встреча с выпускником Российского химико-технологического университета имени Менделеева

(VOVWORLD) - По случаю 70-летия со дня установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Российской Федерацией, давайте познакомимся с выпускником Российского химико-технологического университета имени Менделеева Нгуен Тхань Хаем. 

В настоящее время Хай работает в нефтяной корпорации «Вьетсовпетро» в городе Вунгтау. В беседе с нашей корреспонденткой Май Ти Ле Тхань Хай делится своими размышлениями, прежде всего, о том, как его судьба связалаcь с Россией: 

«Я родился и вырос в семье руссистов в спокойной провинции Хынгиен, которая славится по всей стране драконьим глазом (плодами филокактуса). Мои родители учились и работали в России почти 20 лет. Вернувшись во Вьетнам, мой отец работал в корпорации «Vietsovpetro» в качестве переводчика русского языка. Так как мои родители сами очень любили Россию и русский язык, они ориентировали меня на учебу в России. После окончания школы во Вьетнаме я получил от «Vietsovpetro» стипендию и направление на учебу в МХУ имени Менделеева в России. Я воспользовался этим шансом и сразу же отправился в Россию. Кстати, до этого я учил русский язык один год на подготовительных курсах в городе Хайфон, где преподавали только русские преподаватели, и среди них была Светлана, которая работала в отделе русского языка Радио «Голос Вьетнама»

Корр.: Каковы ваши воспоминания о России и ее народе?

«Да. Эти годы учебы в России - годы радости и грусти. Радость от того, что мне была предоставлена возможность учиться в России, где высоко квалифицированное фундаментальное образование, грусть от того, что я находился вдали от Родины и от семьи»

Корр.: Можете ли вы рассказать нам об этих воспоминаниях?

«Впервые я увидел снег и березы, о которых во Вьетнаме только слышал. Память о поездках в Подмосковье с ребятами и преподавателями, прогулки в лесу и приготовление шашлыков оставили у меня неизгладимые впечатления. Преподаватели в нашем университете относились к нам очень хорошо. А русские ребята – общительные. Живя вдали от Родины, вьетнамские студенты очень скучали по дому, по семье, поэтому мы всегда помогали друг другу и считали друг друга своими родными»

Корр.: Расскажите о трудностях, с которыми вы столкнулись, когда учились в России – вдали от Родины?

«Жизнь в России была очень дорогая. Мы столкнулись с финансовыми трудностями. Но все мы очень старались хорошо учиться, чтобы по возвращении домой внести скромный вклад в развитие своей страны»

Корр.: Какие места вы посетили, когда жили и учились вы в России? Каковы ваши самые сильные вспоминания об этих местах?

«Я много путешествовал по России. Я побывал в Санкт-Петербурге, где я с благоговением наблюдал белые ночи. Летом, где-то в середине июня мы могли увидеть белые ночи и то, как разводят знаменитые мосты. Петербург полон различными достопримечательностями, там очень красивая осень, как ее называют русские – золота, и очень добрые люди. Кроме того. Я побывал в Уфе, находящейся в 2 тысячах км. от Москвы. По сравнению с Москвой это спокойный исторический город со множеством маленьких деревянных домов»

Корр.: Представители вьетнамской молодежи – активные, уверенные в себе и творческие. Как один из них, расскажите нам о вашем плане в будущем?

«Я хочу посвятить себя делу развития страны. Касаясь личной жизни и карьеры, я стремлюсь добиться успехов в работе и благополучия в семейных отношениях, а также я желаю укрепления дружественных отношений сотрудничества между вьетнамскими и российскими коллегами в «Vietsovpetro», что станет мостом, соединяющим Вьетнам с Россией»

Корр.: Спасибо вам за сегодняшнюю беседу. Желаем вам больших успехов в работе и жизни и надеемся, что ваша любовь к России и русскому языку продолжит оставаться с вами на всю оставшуюся жизнь./.

Добавить комментарий

Другие