Пространство японской культуры в Ханое

(VOVworld) - В музее вьетнамских женщин в Ханое проходит выставка «Японские традиционные куклы», характерная для культурного колорита страны цветущей сакуры. Эта выставка открывает серию мероприятий, посвящённых Году вьетнамо-японской дружбы - 2013.

Пространство японской культуры в Ханое - ảnh 1
Фото: VOV/ Cao Quyen


Посетители выставки действительно удивляются, когда входят в детский мир, в котором размещены многочисленные разноцветные куклы с симпатичным и забавным видом. Кроме тканых и деревянных кукол, на выставке представлены глиняные куклы с разноцветными узорами, а также современные куклы «кокэси». Посетители выставки не только любуются разными видами японских кукол, но и лучше узнают о культурных традициях страны восходящего солнца, когда они примеряют традиционную одежду «юката» – повседневное легкое летнее кимоно с набивным рисунком, или смотрят искусство складывания из бумаги «оригами» и характерные для японцев народные игры. Во Зуи Куок Тхай, студент Ханойского финансового института, поделился своими размышлениями: «Я впервые посещаю выставку, посвящённую японской культуре. Я считаю, что эта выставка – интересная, и японская культура очень разнообразная. Наибольшее впечатление на меня производят японские традиционные куклы. Несмотря на маленькие размеры, эти куклы очень тонкие, что отражает профессиональное мастерство японцев».

Пространство японской культуры в Ханое - ảnh 2
Фото: VOV/ Cao Quyen


Более 200 кукол, представленных в музее вьетнамских женщин, сделаны умелыми руками японских мастеров. Культурные традиции, вероисповедание и чаяния японского народа живо отражаются в каждой из традиционных кукол в тонкой одежде и с эмоциональной окраской. Куклы стали неотъемлемой частью повседневной жизни японцев с древних времён, они отражают культурные традиции, чаяния и вероисповедание жителей страны в каждую эпоху. Госпожа Сачей Ито (Sachei Ito), председатель общества традиционных кукол «Эдо – Кэмикоми», сказала: «Эти куклы имеют очень глубокое значение для выражения поздравлений с днём рождения или с традиционными праздниками. Эти подарки для мальчиков и девочек являются выражением пожелания, чтобы они быстро выросли, были послушными и достигли больших успехов в учёбе. Кроме того, куклы покупают для украшения дома с желанием о благополучии и счастье семьи».

Пространство японской культуры в Ханое - ảnh 3
Фото: VOV/ Cao Quyen


Несмотря на то, что павильон для искусства складывания из бумаги «оригами» – маленький, он привлекает внимание большого количества посетителей разных возрастов. Все вещи складываются из квадратной бумаги на разных уровнях сложности по воображению мастеров. Именно это делает «оригами» привлекательным для всех. Госпожа Ле Тхи Тхань, 70-летняя жительница ханойского городского квартала Кимлиен, рассказывает: «Я впервые складываю бумагу по искусству «оригами». Эта работа трудная, требует тщательности и умелости, но очень интересная. Я пробую складывать разные виды цветов из бумаги. Художественное творчество японцев – прекрасно».

Пространство японской культуры в Ханое - ảnh 4
Фото: VOV/ Cao Quyen

Выставка «Японские традиционные куклы», проходящая с 7 по 31 марта, предоставляет вьетнамским любителям искусства возможность лучшне узнать об японской культуре. Член Центрального комитета Союза вьетнамских женщин госпожа Буй Тхи Нга сказала: «Это очень интересная выставка, на которой представлены разнообразные куклы. Она даёт жителям Ханоя возможность лучше узнать о стране Япония через традиционные куклы и народные игры, что способствует дальнейшему укреплению дружбы между нашими народами и совместному развитию двух стран».

Пространство японской культуры в Ханое - ảnh 5
Фото: VOV/ Cao Quyen


Выставка «Японские традиционные куклы» проходит в рамках программы, посвящённой 40-летию со дня установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией. Это значимое мероприятие предоставляет вьетнамской молодёжи практические уроки и возможность лучше узнать о культуре страны цветущей сакуры.



Као Куен

Добавить комментарий

Другие