(VOVWORLD) - На этой неделе, в рамках 9-ой встречи пограничной дружбы Вьетнама и Китая, которая проходила 16–17 апреля, жители, в том числе и многочисленные дети, приграничных районов вьетнамской провинции Лангшон и Гуанси-Чжуанского автономного района в Китае приняли участие во многих значимых мероприятиях. Эти инициативы поспособствовали укреплению взаимопонимания и дружбы между населением, в том числе молодежью, приграничных регионов двух стран.
На дворе средней школы Хоанг Ван Тху в городе Лангшон (провинция Лангшон) у вечернего костра, под ритмы зажигательной музыки, ученики школы, взявшись за руки со своими друзьями из начальной школы № 4 уезда Пинсян (Гуанси-Чжуанский район, Китай), с радостью присоединились к традиционному танцу с бамбуковыми шестами.
Заместитель секретаря, ответственный за профсоюз молодежи провинции Лангшон, Доан Тхань Конг (слева) вручает цветы главе детской делегации Пинсяна (Китай) на 0-м км международного КПП Хыунги. Фото: Ань Туан/ ВИА
|
Дети двух школ также попробовали расписать конические шляпы «нон-ла», освоить основы керамического дела и посетили музей провинции Лангшон. Эти мероприятия вошли в программу встречи «Красный галстук дружбы детей приграничных районов Лангшона (Вьетнам) и Гуанси (Китай)», с целью создать площадки для общения и культурного обмена между детьми двух стран.
Я нарисовал флаги Вьетнама и Китая на «нон-ла». Я очень рад участвовать во встречах с вьетнамскими друзьями. Я теперь больше знаю вьетнамскую культуру.
Участие в этих мероприятиях помогает мне лучше понять обычаи жителей Лангшон, узнать особенности костюмов народов, проживающих здесь. Я очень счастлива – вьетнамские друзья доброжелательны. Я надеюсь, что в будущем будет еще много таких программ, потому что они укрепляют отношения между Вьетнамом и Китаем.
Я надеюсь, что у меня будет больше возможностей общаться с вьетнамскими друзьями.
Рисую на этой шляпе «нон-ла» и через эти рисунки я хочу сказать о мире и дружбе между Вьетнамом и Китаем. Я очень рада встретить китайских друзей во Вьетнаме и надеюсь, что смогу понятно рассказать друзьям из Пинсяна о богатой культуре нашего края.
Дети из Лангшона (Вьетнам) и дети из уезда Пинсяна (Китай) фотографируются вместе на программе обмена «Розовый галстук дружбы детей приграничных районов Лангшона (Вьетнам) и Гуанси (Китай)». Фото: Ань Туан/ ВИА |
Эти населённые пункты расположены на границе Вьетнама и Китая, и дети с обеих сторон часто встречаются. Они рассказывают друг друг о своей жизни, своей учебе, и о том, что узнали на уроках в школе. Тань Цуйхуань, директор начальной школы № 4, уезд Пинсян, Гуанси-Чжуанский автономный район, Китай, рассказывает:
Учителя нашей школы регулярно изучают вьетнамскую культуру и быт во Вьетнаме. В школе мы знакомим детей с культурой стран Юго-Восточной Азии в целом и Вьетнама в частности – это расширяет их кругозор и китайские дети лучше знают вьетнамскую культуру. Я вижу, что связи между вьетнамцами и китайцами в приграничных районах стали особенно тесными и дружескими за последние два года. Активно проводятся совместные мероприятия, включая футбольные матчи, в очень весёлой и радостной атмосфере.
Дети из Лангшона (Вьетнам) и дети из Пинсяна (Китай) попробовали расписать конические шляпы «нон-ла» в Музее провинции Лангшон. Фото: Ань Туан/ ВИА |
Провинция Лангшон во Вьетнаме и уезд Пинсян в Китае географически близки и издавно поддерживают тесные связи. В последние годы жители провинции Лангшон часто переходят границу, чтобы продать свои товары и купить что-нибудь. И это способствует укреплению отношений дружбы и сотрудничества с уездом Пинсян.
Люди по обе стороны границы тесно связаны друг с другом, и мы часто участвуем во встречах.
Люди по обе стороны очень близки друг к другу. Там, в Китае, люди всегда готовы показывать нам дорогу, если мы не знаем, всегда охотно объясняют.
Дети из Лангшона (Вьетнам) и дети из Пинсяна (Китай) танцуют вместе. Фото: Ань Туан/ ВИА |
Кроме народных контактов, местные власти двух провинций часто проводят переговоры и обмен опытом экономического развития, сохранения и развития самобытной культуры каждой страны. Власти и народы по обе стороны полны решимости работать сообща для обеспечения безопасности и порядка, а также точно соблюдать законы двух стран. Заместитель председателя Народного комитета уезда Каолок провинции Лангшон Нгуен Ван Тхинь говорит:
Мы часто навещаем друг друга во время крупных праздников, таких как День независимости, День создания Компартии и приход весны. На наши крупные праздники мы приглашаем друзей из Китая, и наоборот, они приглашают нас на свои праздники. Также регулярно проводятся мероприятия дружбы между населенными пунктами – побратимами. Особенно между уездами Каолок и Пинсян. Эти мероприятия очень эффективные и способствуют укреплению связей между людьми по обе стороны границы.
Давние и тесные связи между властями и жителями приграничных районов провинции Лангшон (Вьетнам) и Гуанси-Чжуанского автономного района (Китай) стали вкладом в построение мирной и дружественной вьетнамо-китайской границы. Особенно важными являются дружба и солидарность между молодежью двух сторон, которые продолжают развивать дух «Вьетнамо-китайская дружба, вечно молодая». Жители приграничных районов стали важным мостом для укрепления отношений в сфере приграничного сотрудничества и для содействия стабильному и устойчивому развитию сотрудничества между двумя странами в целом.