Вице-директор ХФГИРЯП: во Вьетнаме наблюдается большая потребность в учителях русского языка

(VOVworld) - После того, как Вьетнам подписал соглашения о свободной торговле с Евразийским экономическим союзом (Россия, Беларусь, Казахстан, Армения и Киргизия), ожидается, что торгово-экономическое сотрудничество между двумя сторонами значительно активизируется. Однако при проникновении на рынки русскоязычных стран Вьетнам сталкивается с языковым барьером, поскольку существует множество ещё не решённых проблем в обучении русскому языку во Вьетнаме. Корреспондент Радио "Голос Вьетнама" взял интервью по этому поводу у вице-директора Ханойского филиала Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина (ХФГИРЯП) Нгуен Тхи Тху Дат.

Вице-директор ХФГИРЯП: во Вьетнаме наблюдается большая потребность в учителях русского языка - ảnh 1
Вице-директор ХФГИРЯП Нгуен Тхи Тху Дат (первая слева). Фото: puskinhn.edu.vn


- Как вы оцениваете квалификацию учителей и преподавателей русского языка во Вьетнаме в настоящее время?

На данный момент вьетнамских учителей и преподавателей русского языка осталось мало. Их количество не может сравниться с числом учителей и преподавателей русского языка во времена СССР, поскольку в то время 85-90% населения Вьетнама изучали русский язык. Сейчас во Вьетнаме всего 43 учебных заведения, где обучают русскому языку. С 2010 года количество учителей и преподавателей значительно уменьшилось. Если в 2010 году во всей стране насчитывалось более 300 учителей и преподавателей русского языка, то на данный момент этот показатель составляет только более 250.

Естественно, число учителей, и их квалификация оказывает непосредственное влияние на качество подготовки учащихся. Однако с 2011 года Управление подготовки кадров за рубежом при Министерстве образования и подготовки кадров Вьетнама начало осуществлять проект, предложенный Ханойским филиалом государственного института имени Пушкина. Согласно данному проекту, вьетнамские учителя и преподаватели имеют возможность пройти стажировку сроком 3 месяца для повышения квалификации. Однако сейчас наблюдается большая потребность в учителях русского языка. В некоторых специальных средних школах только 1-2 учителя русского языка, которые должны вести занятия в 5-6 классах. Вузы также очень нуждаются в преподавателях русского языка.

- Скажите, пожалуйста, каково сотрудничество Ханойского филиала государственного института имени Пушкина с российскими органами с целью распространения русского языка во Вьетнаме?

В настоящее время Ханойский филиал государственного института имени Пушкина получает активную поддержку со стороны российских органов в популяризации русского языка и русской культуры во Вьетнаме. Однако эти действия проводятся в рамках краткосрочных программ. Мы надеемся, что в ближайшее время будет разработана долгосрочная политика по содействию обучению русскому языку на государственном уровне. В действительности, обучение некоторым другим иностранным языкам во Вьетнаме идёт при поддержке правительств. В частности, правительства Германии и Франции оказывает огромную помощь в популяризации их языков за рубежом.

На данный момент Ханойский филиал государственного института имени Пушкина совместно с посольством России во Вьетнаме, средней школой при посольстве России во Вьетнаме, Министерством образования и науки РФ, Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки тесно координирует действия в проведении разных мероприятий. Недавно депутаты Совета Федерации Федерального Собрания РФ передали Ханойскому филиалу государственного института имени Пушкина в подарок 150 книг с целью удовлетворения читательских потребностей вьетнамских русистов.

Недавно Вьетнам подписал соглашение о свободной торговле с Евразийским экономическим союзом. Как по-вашему, изменится ли потребность в использовании русского языка?

Мы очень рады, что в последние годы Вьетнам и Россия установили отношения стратегического всеобъемлющего партнёрства. В частности, обе стороны проводят эффективные мероприятия по сотрудничеству в разных сферах. Это сильно радует изучающих русский язык. Мы думаем, что у русистов будет больше возможностей найти работу, поскольку многие российские предприятия вложат инвестиции во вьетнамский рынок. Тем более, туризм страны всё больше развивается. Сейчас южно и центральновьетнамские города и провинции прилагают огромные усилия для развития туризма. Тем самым, будет расти потребность в изучении русского языка и квалифицированных специалистах по русскому языку. Например, в городе Нячанг всюду можно встретить вывески на русском языке. Русскоговорящих людей стало намного больше, чем 3-4 года назад. Кроме того, насколько мы знаем, государственные и частные предприятия начали отправлять своих сотрудников на курсы русского языка с целью активизации сотрудничества с российской стороной.

В этой обстановке изменит ли Ханойский филиал государственного института имени Пушкина свои направления деятельности?

Мы проводим опрос о ситуации с обучением русскому языку во Вьетнаме с тем, чтобы увидеть потребности общества, в частности предприятий и образовательных учреждений. Мы намерены разработать план преподавания русского языка на период 2016-2020 годов, чтобы предоставить на рассмотрение Министерству образования и подготовки кадров страны. Мы планируем ввести изучение русского языка, как иностранного в школах с 6-го класса, а не только с 10-го класса как в настоящее время. Кроме того, необходимо разработать единую программу разных уровней образования, согласно которой большое внимание должно быть уделено обучению учащихся по разным специальностям для удовлетворения нужд и потребностей предприятий, а также изучающих русский язык.

- Спасибо Вам за интервью!


Добавить комментарий

Азат Рахманов

Надеюсь, что интерес к русскому языку во Вьетнами, как и интерес к Вьетнаму в республиках СНГ возродится. Вьетнамцам и жителям бывшего СССР... Подробнее

Цветов Петр Юрьевич

Спасибо госпоже Дат и другим сотрудникам Ханойского филиала Института русского языка имени Пушкина за их неустанную деятельность по распространению русского языка во Вьетнаме... Подробнее

Николай Логинов

Хорошо, что интерес к русскому языку во Вьетнаме не ослабевает!

Другие