(VOVworld) - Мыс Шави находится в квартале Чако города Монгкай северной провинции Куангнинь. Приехав сюда, вы сразу же увидите зелёный триптих в виде трёх веток сосны, с которого начинается материковая территория Вьетнама. По-вьетнамски «Ша» означает «песок», «Ви» означает «хвост». Это местечко так называется из-за того, что при отливе здесь появляется песчаная полоса, похожая на хвост дракона, существующего уже тысячи лет.
|
Мыс Шави. Фото взято из свободных источников |
Шави расположен на 21 градус 29’33” северной широты, 108 градусов 4’5” восточной долготы, в нескольких километрах от шумного города Монгкай. Здесь атмосфера абсолютно другая. По дороге сюда вы проедете деревню Чако, общинный дом Чако, собор Чако… Эта дорога пролегает вдоль моря, а в конце весит табличка, указывающая начало пограничной зоны. Издалека в море виднеется вьетнамо-китайский пограничный столб. Первые кого мы встретили на мысе Шави – это бойцы 3-го отряда пограничной заставы Чако. Они занимаются своей повседневной работой. Если посмотреть из погранзаставы в сторону триптиха, то можно легко разглядеть отрывок из стихотворения знаменитого вьетнамского поэта То Хыу о красоте вьетнамских лесов. Старший лейтенант Хо Ван Тонг сказал: «Здравствуйте, меня зовут Чунг, я из народного комитета города Монгкай. А это корреспонденты радио «Голос Вьетнама». Сегодня они приехали к нам помочь запечатлеть красоту нашего города, особенно мыса Шави.»
|
Табличка, указывающая начало пограничной зоны. Фото взято из свободных источников |
Старший лейтенант Хо Ван Тонг служит здесь только 8 месяцев, но показал себя, как профессиональный экскурсовод: он смог представить нам всю красоту и привлекательность этого края. Он сказал: «Мы находимся у устья реки Баклуан. Перед нами стоят последние пограничные столбы на вьетнамо-китайской границе: 1377 и 1378. А здесь начинается китайская деревня Чукшон. Справа издалека виднеется Бэйлунь Гуанси-Чжуанского автономного района Китая. Вы видите, как наши рыбаки ловят рыбу, уважая нормы международного права и вьетнамо-китайские соглашения».
|
Отрывок из стихотворения поэта То Хыу. Фото взято из свободных источников |
По словам старшего лейтенанта Хо Ван Тонга, всё вокруг воплощает в себе частичку вьетнамского солдата. Он продолжил: «Волны сильно бьют сюда. Иногда вода даже поднимается до самой погранзаставы. Море очень спокойное во время отлива, а когда наступает прилив оно очень буйное. Летом здесь дует сильный ветер, а зимой холодно. Дожди начинаются очень быстро. Вы заметили, что погода значительно изменилась лишь за 15 минут. Утро быстро переходит в вечер».
|
Морской пляж. Фото взято из свободных источников |
Старший лейтенант Тонг и не успел закончить, как уже пошел дождь. Гром, молния, ветер – всё вокруг как-будто рушится, но кожуариновые деревья хорошо приспособились к местному климату. Хо Ван Тонг продолжил свой рассказ о красоте здешних пейзажей: «Здесь очень красивый рассвет. Нам, пограничникам, он кажется гораздо красивее, чем в других местах. Мы защищаем национальный суверенитет, и мы гордимся этим. Прекрасно, когда ты каждый день видишь этот шедевр природы, что морально помогает нам становиться сильнее для защиты безопасности на границе. Многие съёмочные группы, писатели и журналисты приехали сюда, чтобы насладиться этой красотой. Полнолуние здесь тоже прекрасно. Находя гармонию в природе, люди создают хорошие произведения, которые приходятся по душе читателям».
|
Рассвет. Фото взято из свободных источников |
Кончился дождь – сразу же стало светло. Песчаная полоса вновь встречает рыбаков, уставших от морской поездки. Возобновляются строительные работы в информационном комплексе Шави площадью 15 тысяч квадратных метров, начинают издаваться звуки молота и перемешивания бетонной смеси. Пограничник Хо Ван Тонг с трудом прощается с гостями и начинает свое дежурство. Он сказал, что гордится своей службой, и это затмило его тоску по дому. Перед возвращением мы навестили рыбаков в селении Чако. По дороге мы проехали небольшой сквер, где деревья посажены самими бывшими руководителями страны. Мы также вышли на пляж, чтобы представить, как сотни лет назад рыбаки из Хайфона основали здесь новое селение.
Фыонг Ань