(VOVworld) - На базарах в горных районах на севере страны всегда царит праздничная атмосфера, наполненная звуками кхена и дудки. В предновогодние дни представители малых народностей Монг, Зао и Хани собираются на базаре на вершине горы Чунгшуазян в общине Заошан уезда Фонгтхо провинции Лайтяу.
|
Дружно на базар |
Никто точно не знает, когда появился базар Заошан; известно лишь то, что он собирался раз в 6 дней и люди приходили сюда, чтобы пообщаться и обменяться товарами. Местные жители считали, что рогатые животные приносят удачу, поэтому они ходили на базар в дни буйвола и козы. Однако для удобства в последние годы этот базар открывается по воскресеньям.
|
Женщины в красивых платьях |
С раннего утра 25-го числа последнего месяца по лунному календарю, когда солнце только начинает появляться над горизонтом, люди уже выходят на улицу и направляются в сторону предновогоднего базара. Толпы людей издалека похожи на разноцветные шёлковые ленточки посреди зелёного бархатного леса и таинственного тумана. Везде слышен радостный смех и интересные разговоры. Сторонние наблюдатели могут сильно удивиться тому, с какой родственной близостью общаются местных жителей. Они несут с собой всё то, что им даёт природа: мёд, выращенный на террасах рис, листья крокодилового дерева, бамбуковые побеги, лечебные травы, ветки персика, марантовые листья и т.д. – в общем, всё необходимое для встречи Нового года. Фанг Тхи Ке пришла на базар Заошан из общины Павайши. Она с радостью поделилась своими размышлениями: «Мы всегда с нетерпением ждём, когда собирётся базар. За день до этого мужчины закалывают свинью, чтобы продать её мясо на предновогоднем базаре. Они кладут мясо, марантовые листья и ветки персика в корзину, которую носят на спине. Женщины надевают самые красивые платья. В моём селении все люди любят ходить на базар, так как там очень весело и можно встретить друзей».
|
Музыкальная площадка |
На предновогоднем базаре люди практически не торгуются: как и покупатели, так и продавцы – все весело общаются и очень хорошо понимают друг друга. Распродав весь товар, молодёжь выпивает алкогольный напиток из кукурузы с бульоном, приготовленным из лошадиных кишок. После сытного обеда и небольшого отдыха они потихоньку расходятся по домам. Тем временем, взрослые люди собираются в углу базара, чтобы вместе вспомнить свою молодость. Некоторые люди приходят на музыкальную площадку для игры на кхене и исполнения песен про любовь. После возвращения домой, у всех остаются незабываемые воспоминания и желание вновь сходить на базар. Старожил Зи А Зиа сказал: «Мы каждую неделю приходим сюда играть на кхене для туристов и местных жителей. У нас принято учить игре на кхене всех желающих. Я выступаю перед туристами, и они, вернувшись домой, расскажут своим знакомым об этом виде народного творчества».
|
Различные товары на рынке |
Люди расходятся по домам, когда начинает темнеть. Кто-то что-то купил, кто-то что-то обменял, а кто-то вообще ничего не приобрёл, но все весело идут под последними лучами солнца. Все верят в то, что в новом году будет хороший урожай, и люди вновь встретятся на базаре.
Расположенный на вершине горы Чунгшуазян высотой 1.900 метров над уровнем моря базар Заошан будто стоит на облаках. Люди приходят сюда не только за покупками, но и чтобы завести новых друзей и почувствовать праздничную атмосферу. Уходя домой, все с нетерпением ждут первого базара в новом году, на котором будет ещё красивее и веселее.