“Nông dân”- tác phẩm đoạt Nobel ra mắt bản tiếng Việt nhân lễ Độc lập của Ba Lan

(VOV5)-  Tối 9/11, nhân kỷ niệm ngày lễ Độc lập của Ba Lan (11/11), Đại sứ quán Ba Lan tại Hà Nội tổ chức buổi gặp mặt, chiêu đãi với những lưu học sinh Việt Nam đã từng học tập, công tác tại Ba Lan. Hàng trăm lưu học sinh đã hoặc đang học tập, công tác, làm việc tại Ba Lan đã tới tham dự buổi lễ.

 

Phát biểu tại đây, đại sứ Ba Lan tại Việt Nam, ngài Roman Iwaszkiewicz cho rằng những người Việt Nam đã hoặc đang sống ở Ba Lan luôn là những nhân tố quan trọng cho sự phát triển bền vững tình hữu nghị giữa hai dân tộc Việt Nam – Ba Lan. Chính vì vậy mà hàng năm, vào ngày lễ Độc lập của Ba Lan (11/11),  Đại sứ quán Ba Lan tại Hà Nội luôn tổ chức gặp mặt với những bạn bè Việt Nam đã từng công tác và học tập tại Ba Lan.

 

Đại sứ Ba Lan Roman Iwaszkiewicz cũng đánh giá cao sự hợp tác, phát triển nhiều mặt giữa hai nước trong những năm qua, mà một trong những biểu hiện sinh động trong lĩnh vực văn hoá: "là hôm nay chúng ta được chứng kiến sự xuất hiện của một tác giả được giải Nobel của Ba Lan -  Wladyslaw ST. Reymont với tác phẩm Nông dân do ông Nguyễn Văn Thái dịch ra tiếng Việt”. Dịch giả, tiến sĩ khoa học Nguyễn Văn Thái hiện cũng đang sinh sống và làm việc tại Ba Lan.

 “Nông dân”- tác phẩm đoạt Nobel ra mắt bản tiếng Việt nhân lễ Độc lập của Ba Lan - ảnh 1
Bộ tiểu thuyết đoạt Nobel kinh điển "Nông dân"  ra mắt bản tiếng Việt - một trong những biểu hiện sinh động của sự hợp tác văn hoá Ba Lan - Việt Nam


Nhân dịp này, đại sứ quán có một góc trưng bày, giới thiệu ấn bản tiếng Việt bộ tác phẩm kinh điển đoạt giải Nobel năm 1924 của Wladyslaw ST. Reymont, Nguyễn Văn Thái dịch, Trung tâm văn hoá Đông Tây và NXB Lao Động vừa ấn hành./.

“Nông dân”- tác phẩm đoạt Nobel ra mắt bản tiếng Việt nhân lễ Độc lập của Ba Lan - ảnh 2
Khách tham dự buổi lễ thăm góc giới thiệu cuốn "Nông dân"

“Nông dân”- tác phẩm đoạt Nobel ra mắt bản tiếng Việt nhân lễ Độc lập của Ba Lan - ảnh 3
Dịch giả Nguyễn Văn Thái trước buổi lễ

Phản hồi

Các tin/bài khác