(VOV5) - Vào tháng 5 năm 2019, cuốn sách được viết và xuất bản bằng tiếng Việt và tiếng Thái, do 2 tác giả người Việt Nam và Thái Lan cùng viết.
Nhân dịp kỷ niệm 130 năm ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh, bản dịch tiếng Anh cuốn sách “Chủ tịch Hồ Chí Minh: người đặt nền móng cho quan hệ Việt Nam – Thái Lan hiện đại” vừa hoàn thành và sẽ sớm đến với độc giả Thái Lan.
TS Trương Thị Hằng trao tặng sách cho PGS. TS. Kittisak Samuttharak, Hiệu trưởng Đại học Rajabhat Lampang. |
Bản dịch cuốn sách với tựa đề “PRESIDENT HO CHI MINH, The Founder of Modern Vietnam - Thailand Relations” do Phó Giáo sư, Tiến sĩ PrachackshaSaisang, Đại học Lambang thực hiện.
Trước đó, vào tháng 5/2019, cuốn sách được viết và xuất bản bằng tiếng Việt và tiếng Thái, do 2 tác giả người Việt Nam và Thái Lan cùng viết, gồm Tiến sĩ Trương Thị Hằng, Đại học Lampang Rajabhat và Giáo sư Chuan Petkaew, Đại học Suratthani Rajabhat (Thái Lan).
Tiến sĩ Trương Thị Hằng cho biết: “Trong tương lai, tôi có nhiều kế hoạch về việc tiếp tục nghiên cứu và viết sách về cuộc đời và sự nghiệp của Chủ tịch Hồ Chí Minh, đặc biệt là vai trò và tầm ảnh hưởng của Chủ tịch Hồ Chí Minh đối với đất nước và nhân dân trong khu vực Đông Nam Á. Việc in ấn và xuất bản các công trình nghiên cứu, cũng như sách báo về Chủ tịch Hồ Chí Minh là một hình thức mà các thế hệ đi sau tỏ lòng biết ơn, báo đáp công ơn của Người. Các công trình nghiên cứu về mối quan hệ tốt đẹp giữa Chủ tịch Hồ Chí Minh với các lãnh tụ và nhân dân các nước Đông Nam Á sẽ là một trong những nền tảng giúp cho mối quan hệ hữu nghị tốt đẹp giữa Việt Nam và các quốc gia trong khu vực Đông Nam Á hiện nay ngày càng bền vững và tốt đẹp hơn”.
Phiên bản tiếng Anh cuốn sách về Chủ tịch Hồ Chí Minh dự kiến sẽ được Đại học Rajabhat Lampang tiếp tục gửi tặng hệ thống thư viện của 100 trường đại học tại Thái Lan để lưu trữ và phục vụ sinh viên, độc giả.