(VOVWORLD) - El canto Then es conocido como un patrimonio folclórico especial de las etnias Tay, Nung y Thai establecidas en las provincias norteñas de Vietnam. Estas localidades, conscientes de sus valores, han impulsado numerosos programas para preservar y desarrollar un espacio cultural para este arte singular diversificando sus formas de representación y recuperando las antiguas melodías.
El sexto Festival Nacional del canto Then y el laúd Tinh, celebrado recientemente en la provincia de Ha Giang, atrajo un gran número de artistas y artesanos procedentes de 14 provincias y ciudades. Durante esos días, la música folclórica reinó en las aldeas, la ciudad de Ha Giang y los caminos serpenteantes en la Meseta de Piedra de Dong Van, cautivando a los habitantes locales y visitantes.
Una interpretación del canto Then en la Aldea Cultural-Turística de las Etnias Vietnamitas en Dong Mo, Hanói. (Foto: congluan.vn)
|
Entre los participantes se encontraron nonagenarios y también jóvenes con menos de 20 años de edad, lo que evidencia la vitalidad de este arte. Tran Thanh An, de 19 años, miembro del grupo artístico de la provincia de Cao Bang, dijo que comenzó a interpretar el canto Then cuando tenía 14 años. Siendo de la etnia mayoritaria Kinh, An aprendió el idioma Tay y a tocar el Tinh, el instrumento musical típico de esa comunidad minoritaria. El joven contó: “Escucho las melodías Then desde muy pequeño. Esta música me conquistó y me fui enamorando de ella, así que comencé a aprender a cantarla. Mi madre es de la etnia Tay y oriunda de la provincia de Cao Bang, por eso tengo ciertas ventajas. Mi amor por este arte crece cada día más”.
Los cantos Then son considerados como un alimento espiritual imprescindible de los grupos étnicos Tay, Nung y Thai, en particular, y de las comunidades aborígenes en las zonas montañosas del norte, en general. Por eso, en los últimos años, el Ministerio de Cultura, Deporte y Turismo ha coordinado con las localidades poseedoras de esta herencia cultural para celebrar concursos, festivales y seminarios pertinentes en busca de métodos y formas para preservar y promover con eficiencia esos valores patrimoniales.
El ritual tradicional Lau Then de los Tay, Nung y Thai. (Foto: quangninh.gov.vn)
|
Al respecto, Trieu Thi Tinh, vicejefa de la Dirección provincial de Cultura, Deporte y Turismo y miembro del Comité Organizador del sexto Festival Nacional del canto Then y el laúd Tinh, dijo: “La conciencia popular sobre la salvaguardia de las melodías Then se ha elevado, lo que se demuestra a través de la recuperación de numerosas canciones antiguas. Los artesanos más mayores enseñan a cantar a los jóvenes y estos asimilan con mucha seriedad y responsabilidad las lecciones impartidas. Algunas melodías antiguas han desaparecido por lo que sin un plan concreto de conservación podemos perderlas y eso representa una gran amenaza para la existencia de esta herencia cultural”.
Entre las medidas que se han aplicado desde 2002 a 2016, cabe destacar el título de “Artesano del Pueblo” para intérpretes del canto Then, la revisión, la identificación, la documentación, la colección y la grabación de los materiales relacionados. También se presta mucha atención a la publicación y la exposición de los objetos vinculados con este género artístico folclórico en museos. Además, se extienden las clases de canto en las 14 provincias y ciudades que tienen este patrimonio y a las localidades donde se registran sus influencias.
Una actuación del grupo artístico de la provincia de Ha Giang en el último Festival del canto Then y el laúd Tinh. (Foto: baohagiang.vn)
|
Según el profesor adjunto y doctor Dang Hoanh Loan, ex director de la Academia Nacional de Música de Vietnam, tras seis ediciones, el festival del canto Then atrae cada vez el mayor interés de la audiencia nacional y de los espectadores extranjeros. El experto agregó: “Los intérpretes participantes en este evento son los mejores, al igual que las piezas que llevaron al festival. Hoy en día, la preservación de esta herencia ya no es algo muy difícil. Se puede sentir su existencia y presencia en la vida diaria. Podemos esperar con tranquilidad la inscripción del canto Then en la Lista Representativa de Patrimonios Culturales de la Humanidad. Estos festivales son como una forma para dar la bienvenida al inminente reconocimiento de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) de esta herencia. En el país apareció una nueva generación de cantantes, que aunque aún son jóvenes, ofrecen excelentes interpretaciones”.
En realidad, el canto Then es una combinación de diferentes géneros artísticos como la poesía, la música, el arte de decoración y actuación, así como costumbres arraigadas y creencias populares. Por lo tanto, la investigación, la conservación y la promoción de sus valores únicos son labores sumamente importantes, frente a su posible pérdida en la vida moderna actual y por los impactos del intercambio cultural.