(VOVWORLD) - 응우옌 꽝 롱(Nguyễn Quang Long) 음악 연구가가 1년 동안의 준비 끝에 시작한 “끼에우(Kiều) 전집 낭송”프로젝트가 본인의 유튜브 채널 ‘민요와 고전 음악’에 개시되었다. 각 예술가의 독특한 베트남 고전 시 낭송이 담긴 10시간짜리 동영상이 대중에 공개된 것이다.
“끼에우(Kiều) 전집 낭송” 프로젝트는 응우옌주(Nguyễn Du) 문학 대가의 걸작 “쭈옌끼에우”(Truyện Kiều)의 시 낭송법을 기리기 위한 것이다. 그 낭송법을 ‘러이끼에우’(lẩy Kiều)라고도 부른다. 옛날에는 “쭈옌끼에우” 낭송 소리가 곳곳에서 울려 퍼지고, 베트남 사람들의 희노애락을 담은 민요가 아이들의 자장가로 불렸다. 사람들은 인생을 되돌아 보거나 힘든 하루를 보낸 뒤 휴식을 취하며 “쭈옌끼에우”(Truyện Kiều)를 읊곤 했다.
오늘날 “쭈옌끼에우”(Truyện Kiều) 낭송은 째오(Chèo), 까쭈(Ca trù), 핫썸(Hát xẩm) 등 전통 예술 장르에 여전히 남아 있기는 하지만, 공연 시간 중 실제 낭송의 비중이 너무 적은 실정이다. 이 때문에 “쭈옌끼에우”(Truyện Kiều) 낭송법은 사라질 위기에 처해 있다. “끼에우(Kiều) 전집 낭송” 프로젝트를 시작한 응우옌 꽝 롱(Nguyễn Quang Long) 음악 연구가는 다음과 같이 밝혔다.
시 낭송 민요가 “쭈옌끼에우”(Truyện Kiều)가 나오면서 시작했습니다. 이 독특한 낭송법은 옛날에 “쭈옌끼에우”(Truyện Kiều)의 파급력을 확대하는 데 크게 기여했고, 현재까지도 여러 예술 장르에 그 흔적이 남아있습니다. 그러나 등장 당시에 비하면 “쭈옌끼에우”(Truyện Kiều) 낭송 예술의 위상은 많이 떨어진 것이 사실입니다. 우리 프로젝트의 목적은 “쭈옌끼에우”(Truyện Kiều) 전체 낭송을 녹음하는 것뿐만 아니라 전통 낭송법을 부활시키는 데 있습니다.
“끼에우(Kiều) 전집 낭송”과 같이 대규모 프로젝트를 진행하기 위해서는 많은 실력 있는 예술가들의 참여가 절실하다. 다행히도 많은 유명 예술가들이 이 프로젝트에 참여했다. 대표적으로 타인화이(Thanh Hoài) 인민예능인, 튀응언(Thúy Ngần) 인민예능인, 꾸옥카인(Quốc Khanh) 우수예능인, 반프엉(Văn Phương) 예능인, 튀응아(Thúy Nga) 예능인 등이 시 낭송을 전담했다. 배경음악은 쩐꾸에흐엉(Trần Quế Hương) 삼십육현금 예능인, 팜득빈(Phạm Đức Bình) 월금 예능인, 레띠엔쭝(Lê Tiến Trung) 적 예능인과 쑤언하이(Xuân Hải) 해금 우수예능인 등이 연주했다. “쭈옌끼에우”(Truyện Kiều) 제4장을 낭송한 튀응언(Thúy Ngần) 인민예능인은 다음과 같이 말했다.
응우옌주의 “쭈옌끼에우”(Truyện Kiều)는 베트남 민족의 얼을 담고 있는 대작입니다. 그렇기 때문에 저는 우리 민족의 예술을 사랑하는 젊은 후배들의 요청에 응해 프로젝트에 참여했습니다.
“쭈옌끼에우”(Truyện Kiều)는12장 3,254시구로 구성되어 있다. 각 장의 녹음 길이는 30분부터 100분까지이다. “끼에우(Kiều) 전집 낭송” 동영상의 길이는 561분으로 약 10시간이다. 유튜브 채널 ‘민요와 고전 음악’을 통해 많은 사람들이 “쭈옌끼에우”(Truyện Kiều) 등 고전 작품을 쉽게 접할 수 있게 되었다.
제 나이가 이제 예순을 넘겼습니다. 예술가들이 이렇게 “쭈옌끼에우”(Truyện Kiều)를 읊는 소리를 들을 수 있어 정말 감동적입니다. 현대 사회가 아무리 발전하더라도 “쭈옌끼에우”(Truyện Kiều)는 기억해야 합니다. 젊은 세대에 “쭈옌끼에우”(Truyện Kiều)의 옛 모습이 어땠는지 재현해 보여줄 필요가 있습니다.
전에 저는 주로 책을 통해 “쭈옌끼에우”(Truyện Kiều)를 접했지만 이제 유튜브를 통해“쭈옌끼에우”(Truyện Kiều)를 읊는 소리를 들을 수 있어 이해가 쉽습니다. 동영상 길이가 길다보니 끝까지 듣기는 어렵지만요.
“끼에우(Kiều) 전집 낭송” 프로젝트는 베트남 문학의 걸작 “쭈옌끼에우”(Truyện Kiều)를 전통적인 시 낭송법으로 처음부터 끝까지 녹음한 유일무이의 프로젝트이다. “끼에우”(Kiều) 낭송법 재현은 베트남 문학의 전통적인 문화적 가치를 보존하는 데 기여할 뿐만 아니라 대중이 “쭈옌끼에우”(Truyện Kiều)의 핵심적 가치를 느낄 수 있도록 하고 있다.