(VOVWORLD) - 8 лет назад, примерно в это же весеннее время Анастасия Пантелеева посетила Ханой вместе с семьей возлюбленного, и тогда же она была очарована красотой и жизнью этой S-образной земли. Именно впечатления от той поездки побудили ее решить переехать во Вьетнам. Со временем русская девушка стала почувствовать себя все более привязанной к культуре и народу Вьетнама.
Анастасия Пантелеева в традиционном костюме Вьетнама "аозяй". |
Здравствуйте, Настя! Спасибо, что согласились на интервью! Расскажите, пожалуйста, почему Вы решили переехать во Вьетнам?
Мне очень понравилась атмосфера и люди во Вьетнаме. Я очень коммуникабельная. И когда первый раз приехала во Вьетнам, было не так много туристов в Ханое. Поэтому все на меня реагировали. Я как-то почувствовала такой позитивный настрой. В целом, я заметила, что вьетнамцы очень отзывчивые и любят поболтать. И это меня отвлекает. Поэтому мне очень комфортно здесь жить. Я считаю, что это уже мой второй дом.
1-й год я жила в Сайгоне. Там я пошла в университет имени Тон Дык Тханга на курсы вьетнамского языка. Но я обучалась где-то 4 месяца всего лишь. И после этого учитель мне сказала, что мне не обязательно дальше учиться, главное - практиковать. Первое время было очень сложным, потому что я не попадала в тональности. Очень многие вьетнамцы, когда видят, что я пытаюсь, они поддерживают, поправляют и улыбаются. И сейчас я очень спокойно могу поддержать какую-то базовую беседу. Жить с знанием вьетнамского языка во Вьетнаме гораздо легче.
Что вы думаете о семейной жизни во Вьетнаме?
Мы живём отдельно, но мы какой-то период жили с папой и мамой в России, а также с бабушкой с дедушкой во Вьетнаме. В целом, мне во Вьетнаме очень комфортно, даже в плане готовки. Если говорить про семейную жизнь, то мне очень нравится готовить вьетнамскую кухню. Если хочется приготовить оливье или борщ, тоже без проблем можно найти все продукты во Вьетнаме.
Мне очень нравится то, что перед Тэт всё убираешь, выкидываешь, обновляешься. Я очень люблю баньчынг и праздничные наряды. Для меня это как семейный праздник, что очень тепло.
Какие вьетнамские обычаи впечатлили вас больше всего?
Мне нравится новогодняя традиция дарить конвертики с деньгами. Это не то, что можно получить деньги, а то что, таким образом, можно пожелать удачу и счастье в новом году. Больше всего впечатление на меня производит именно традиция по сжиганию. Так необычно, потому что в России нет такой традиции.
С какими трудностями вы столкнулись в жизни во Вьетнаме, особенно у себя дома?
Самое интересно, несмотря на то, что у меня муж вьетнамец, он привыкал к Вьетнаму 2 года. Я привыкла за 2 недели. Вообще мы давно хотели свадьбу. Но нам сказали, что тот был не удачным годом для меня, потому что во Вьетнаме принято смотреть по возрасту. И мы отложили свадьбу. А когда мы официально сыграли свадьбу, мне бабушка мужа сказала, что я должна приезжать на все мероприятия его семьи. Так как я уже стала частью семьи. И у меня официально появились такие обязательства.
Какие советы можете дать иностранным невесткам во Вьетнаме?
Я думаю, самое главное - это учить вьетнамский, чтобы разговаривать с семьёй. И здесь нужно смирение, потому что во Вьетнаме семья очень ценная и важная для каждого человека. Старшее поколение надо уважать, что особенно видно в Ханое. Невесткам-иностранкам я советую быть спокойными и терпимыми. Им надо понимать необходимые обязательства в семье. Если мы говорим про первый сын, то он должен жить с родителями, чтобы о них заботиться. И невеста должна быть готовой к этому моменту. Например, в России принято жить отдельно. Во Вьетнаме все ещё направлены на семейные ценности.
Спасибо Вам большое за интересную беседу! Желаю Вам и Вашей семье крепкого здоровья и счастья!