(VOVWORLD) - Таицы делают много пирогов баньтьынг, чтобы есть их в течение всего Тэта. Они считают, что Тэт закончится только тогда, когда закончатся баньтьынги. Кроме традиционных длинных по форме баньтьынгов некоторые кланы таицев также делают «отцовские баньтьынги» (круглый пирог, похожий на шарик) и «материнские» (длинные). У каждого клана свой способ заворачивания баньтьынга.
Таицы в Биньльеузаворачивают рисовые пироги. Фото: baoquangninh.vn |
Новогодний праздник Тэт в каждой местности и у каждого этнической группы имеет свои уникальные черты. Тэт у народности Таи в уезде Биньльеу провинции Куангнинь не является исключением. С 25 по 28 декабря по лунному календарю местные семьи часто делают рисовые пироги баньтьынг, но в дополнение к обычному длинным баньтынгам таицы также готовят «отцовские» и «материнские» баньтьынги.
Таицы делают много пирогов баньтьынг, чтобы есть их в течение всего Тэта. Они считают, что Тэт закончится только тогда, когда закончатся баньтьынги. Кроме традиционных длинных по форме баньтьынгов некоторые кланы таицев также делают «отцовские баньтьынги» (круглый пирог, похожий на шарик) и «материнские» (длинные). У каждого клана свой способ заворачивания баньтьынга. Всю работу по подготовке ингредиентов и заворачиванию этих пирогов выполняют матери и сестры.
«Отцовские» и «материнские» баньтьынги обычно больше по размеру, чем обычный длинный баньтьынг (если для приготовления обычного баньтьынга используют три пиалы риса, то для «отцовских» и «материнских» баньтьынгов берут вдвое больше риса). Кроме того, некоторые люди считают, что каждая пиала риса символизирует один месяц в году, поэтому при заворачивания «отцовских» и «материнских» баньтьынгов они используют 12 пиал. Заворачивание «отцовских» и «материнских» баньтьынгов требует более высокой техники и большей ловкости рук, поэтому обычно этим занимаются люди с многолетним опытом их приготовления.
Лыонг Тхьем Фу, житель деревни Тянгна городка Биньльеу провинции Куангнинь, сказал, что начинка «отцовского» баньтьыга» включает одну речную рыбу, а начинка «материнского» — одно куриное яйцо:
«Только «отцовские» и «материнские» баньтьынги имеют такие необычные начинки. У обычных баньтьынгов обычная начинка. К Тэту каждая семья делают эти два вида баньтьынгов. Рыба, используемая для начинки, должна быть речной, с белой чешуей».
Ли Тхи Хоа, жительница квартала Биньконг 2 городка Биньльеу провинции Куангнинь, сказала, что народность Таи верит, что рыба является символом воды, изобилия и материального благополучия. Куриные яйца олицетворяют плодородие и процветание. Приготовление «отцовских» и «материнских» баньтьынгов и преподнесение их на алтарь предков — это также способ проявить уважение потомков и выразить надежду на хороший урожай:
«Не каждая семья готовит «отцовские» и «материнские» баньтьынги. Это зависит от конкретного клана. Народность Таи верит, что рыба символизирует силу. Так как она может плавать в больших реках, рыба используется для начинки «отцовских» баньтьынгов. День, когда буду съедены эти баньтьынги, должен быть выбран специально. На это мероприятие приглашаются родственники, друзья и соседи. В течение веков таицы в Биньльеу поддерживают традицию приготовления баньтьынгов с рыбной начинкой».
После заворачивания баньтьынгов во второй половине дня 30-го декабря по лунному календарю их поставят на алтарь предков для церемонии поклонения. После новогодних праздников «отцовские» и «материнские» баньтьынги снимают с алтаря для общего потребления. Если в этот момент приходят гости, хозяин дома приглашает их вместе есть эти баньтьынги. Человека, который случайно был приглашен поесть баньтьынги с тремя семьями, ожидает много удач в Новом году. Сотрудник Центра коммуникации и культуры уезда Биньльеу То Динь Хьеу сказал:
«Раньше в качестве начинки для этих пирогов использовалась только рыба, сейчас к ней часто добавляют кусочки свинины и листья «кимпоонга», чтобы начинка была красной и выглядела более аппетитной. «Отцовские» и «материнские» баньтьынги будут лежать на алтаре предков вплоть до середины января по лунному календарю. После наступления первого в году полнолуния их сварят во второй раз, а затем пригласят родственников и соседей, чтобы поесть пироги на удачу».
В уезде Биньльеу 96% населения составляют этнические меньшинства, из которых самой многочисленной народностью является Таи - почти 55% населения. Традиционная культура народности Таи отличается многими уникальными особенностями, включая интересные обычаи во время праздника Тэт. В ходе исторического процесса народность Таи, в целом, и таицы в уезде Биньльеу, в частности, сохранили свою уникальную самобытность и культуру. Помимо таких обычаев, как установка новогоднего шеста кэйнеу, наклеивание красной бумаги на алтарь, входную дверь, кухонную дверь, сарай, утварь и деревья, ритуал сбора воды на Новый год и др., подношение предкам «отцовских» и «материнских» баньтьынгов является интересной особенностью культуры здешних таицев.
В настоящее время, хотя жизнь людей сильно меняется, еда, напитки, фрукты и сладости стали более разнообразными, народность Таи в Биньльеу, Куангнинь, по-прежнему делает «отцовские» и «материнские» баньтьынги во время Тэта. Сохранение красивых ритуалов и обычаев таицами в Биньльеу не только демонстрирует благодарность потомков своим предкам, но и их гордость за свою богатую культурную самобытность.
Фото 1: Семья собирается вместе, чтобы приготовить баньтьынг в честь Тет.