นักดนตรี อานเทวียน - ผู้ที่แต่งเพลงสมัยใหม่ในแนวพื้นเมืองแห่งผืนดินเหงะ

(VOVWORLD) - ในความทรงจำของเพื่อนและแฟนเพลงทั่วประเทศ นักดนตรีอานเทวียนคือคนใจกว้าง รักประชาชน ประเทศและถิ่นเกิดอย่างเต็มหัวใจและได้อุทิศตลอดชีวิตให้แก่วงการดนตรีเวียดนาม ในรายการ “เรื่องของดนตรี” วันนี้ ขอเชิญท่านฟังเรื่องราวเกี่ยวกับชีวิตและการแต่งเพลงของนักดนตรีรุ่นปรมาจารย์ที่มากความสามารถคนนี้กับเพลงสมัยใหม่ในแนวพื้นเมืองแห่งผืนดินเหงะอาน ซึ่งก็เป็นบ้านเกิดของนักดนตรีอานเทวียน

 

นักดนตรี อานเทวียนได้เกิดและเติบโต ที่ หมู่บ้านแก๋ได๊ ตำบลกวิ่งกิม อำเภอกวิ่งลิว ซึ่งปัจจุบันคือแขวงมายหุ่ง อำเภอเมืองหว่างมาย จังหวัดเหงวะอาน ในอดีต หมู่บ้านนี้ถูกล้อมรอบด้วยแม่น้ำ โดยชาวบ้านประกอบอาชีพประมงเป็นหลักและไม่สามารถทำเกษตรกรรมได้เนื่องจากปัญหาดินเปรี้ยวและดินเค็ม ดังนั้นจึงประสบความยากลำบากเป็นอย่างมากและมีฐานะยากจน ซึ่งนักดนตรี อานเทวียนได้บอกว่า “ในเพลงต่างๆของผมไม่ได้ระบุถึงหมู่บ้านที่ยากจน เพราะเรื่องนี้เป็นเรื่องที่หลอกหลอนใจผมมาตลอด แม้กระทั่งที่ผมได้อยู่ไกลบ้าน” โดยเพลง “Neo đậu bến quê” ที่แปลว่า  “บ้านเกิดอยู่ในใจเสมอ” สะท้อนความในใจของนักดนตรี อานเทวียน ต่อไปนี้ ขอเชิญท่านฟังเพลงนี้จากการขับร้องของถวีเหวี่ยน

 
 

นักดนตรี อานเทวียน เป็นนักแต่งเพลงที่สามารถสอดใส่แนวเพลงพื้นเมืองแห่งผืนดินเหงะอานได้อย่างดีเยี่ยม โดยได้ทุ่มเทให้แก่การลงพื้นที่พบปะกับศิลปินอาวุโสเพื่อศึกษาและอนุรักษ์เพลงทำนอง “หวี” ในหมู่บ้านต่างๆของจังหวัดเหงะอาน อีกทั้งได้ดัดแปลงแนวพื้นเมืองให้เป็นผลงานสมัยใหม่ของตน อันเป็นการสร้างชื่อเสียงและความโดดเด่นให้แก่ผลงานต่างๆของนักดนตรี อานเทวียน เช่น เพลง“Em chọn lối này” หรือ “ฉันเลือกเดินทางนี้”ถูกแต่งขึ้น เมื่อปี 1972 เมื่อครั้งที่เขาได้ไปช่วยเหลือหน่วยทหารช่างก่อสร้างถนนในอำเภอเตืองเยือง ซึ่งเพลงแนวแบบนี้ได้นำดนตรีพื้นเมืองใกล้ชิดกับผู้ฟังและแฟนเพลงทั่วประเทศมากขึ้น ลำดับต่อไป ขอเชิญท่านฟังเพลง“Em chọn lối này” หรือที่แปลว่า “ฉันเลือกเดินทางนี้”จากการขับร้องของศิลปินยอดเยี่ยม ห่งเลียน

เมื่อปี 1978 นักดนตรี อานเทวียน ย้ายไปทำงานที่คณะศิลปะแห่งกองทัพภาคที่ 4ซึ่งหลังจากนั้น 1 ปี คณะศิลปะแห่งกองทัพภาคที่ 4 ได้ย้ายที่ทำงานไปยังตำบลนามเตี๊ยน อำเภอนามด่าน โดยนักดนตรี อานเทวียน ได้พบปะพูดคุยกับชาวบ้านตำบลกิมเลียน ศึกษาเพลงทำนอง “หวี”และฟังเรื่องราวที่ซาบซึ้งใจเกี่ยวกับประธานโฮจิมินห์ ซึ่งนี่เป็นการสร้างแรงบันดาลใจให้เขาในการแต่งเพลง “Đêm nghe hát đò đưa nhớ Bác” ที่แปลว่า “ฟังเพลงพื้นบ้านยามดึกคิดถึงลุงโฮ” โดยนักดนตรี เหงวียนจ่องต๋าว ได้ให้ข้อสังเกตว่า “นักดนตรี อานเทวียนสามารถสอดใส่เพลงทำนอง “หวี” และ “หยัม”ของจังหวัดเหงะอานและห่าติ๋งในเพลงนี้ได้อย่างดีเยี่ยม” ก่อนที่จะสิ้นสุดรายการเพลงของเราวันนี้ ขอเชิญท่านฟังเพลง “Đêm nghe hát đò đưa nhớ Bác” หรือ “ฟังเพลงพื้นบ้านยามดึกคิดถึงลุงโฮ” ขับร้องโดยเลเหมิน

ในรายการเพลงครั้งต่อไป เราจะนำเสนอเกี่ยวกับส่วนร่วมที่สำคัญของนักดนตรี อานเทวียน ในการพัฒนาดนตรีเวียดนามให้เป็นดนตรีมืออาชีพและผลงานที่ได้รับรางวัลต่างๆของท่านนะคะ 
ข่าวที่เกี่ยวข้อง

คำติชม

ข่าวอื่นในหมวด