บทที่ 72: คำลงท้าย ตอนที่ 2

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักกับคำลงท้ายในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยต่อไปตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ นะคะ

ในคลิปวิดีโอนี้มีศัพท์ต่างๆ

Thế /"เท้ " / ล่ะ

Thế còn bạn /" เท้- ก่อน - บ๋าน" /  แล้วคุณล่ะ
 Chứ gì /"ชื้อ - หญี่ " / ล่ะสิ
Đói chứ gì /"ด๊อย - ชื้อ - หญี่ " / หิวล่ะสิ
 Luôn đi /" ลวน - ดี " / เลย
Ăn luôn đi /" อัน - ลวน- ดี " / กินเลย
Chính ... /" ชิ้ง " / แหละ

Chính mày là người thích nói dối /" ชิ้ง - ใหม่ - หล่า - เหงื่อย - ทิ๊ก - น้อย - โย้ย " / แกนั้นแหละ ชอบโกหก

.....
ข่าวที่เกี่ยวข้อง

คำติชม

ข่าวอื่นในหมวด