chúc các mẹ các chị trong vov trẻ khỏe đẹp mãi mãi, thành công trên mọi lĩnh vực

Kỉ niệm ngày phụ nữ Việt Nam 20-10, xin kính chúc các mẹ các chị Việt Nam nói chung lời chúc sức khỏe, vui tươi và hạnh phúc,  thành công trên mọi lĩnh vực.

Kỉ niệm ngày phụ nữ Việt Nam 20-10, xin kính chúc các mẹ các chị Việt Nam nói chung lời chúc sức khỏe, vui tươi và hạnh phúc, thành công trên mọi lĩnh vực. Trải qua 2 cuộc chiến tranh chống pháp và mỹ xâm lược, chúng ta vô cùng tự hào và biết ơn các mẹ các chị đã cống hiến, hy sinh lớn lao. Các mẹ các chị đã đảm việc nước,giỏi việc nhà,vượt qua khó khăn gian khổ tích cực tham gia lao động sản xuất động viên chồng con lên đường đấu tranh giải phóng dân tộc, các mẹ các chị đã thể rõ bản chất anh hùng Cách Mạng. Các mẹ các chị đã rất xứng đáng được Bác Hồ tặng danh hiệu cao quý : anh hùng-bât khuất-trung hậu -đảm đang.Hôm nay rất muốn gửi tặng các mẹ các chị trăm ngàn bông hoa nhưng tờ giấy giới hạn xin gửi 2 bông đẹp nhất từ đáy lòng.
Chào tạm biệt. Nguyễn Văn Tẹo

คุณแต๋วบอกว่า ในโอกาสวันสตรีเวียดนาม 20 ตุลาคม ขอให้บรรดาสตรีเวียดนามรวมทั้งเจ้าหน้าที่ของวีโอวีมีสุขภาพแข็งแรง มีความสุข  สวยงามและประสบความสำเร็จในทุกด้าน ในสงครามต่อต้านนักล่าเมืองขึ้นฝรั่งเศสและจักรวรรดินิยมอเมริกา พวกเรามีความภาคภูมิใจและสำนึกในบุญคุณส่วนอุทิศที่ยิ่งใหญ่ของสตรีเวียดนาม ซึ่งเป็นผู้ที่เก่งงานรัฐ ขยันงานเรือน ฟันฝ่าอุปสรรค ทำการผลิตอย่างเข้มแข็ง ให้กำลังใจสามีและลูกๆให้เข้าร่วมการต่อสู้ที่สมรภูมิเพื่อต่อต้านศัตรู ปลดปล่อยประเทศชาติซึ่งแสดงให้เห็นถึงคุณสมบัตรของวีรชนแห่งการปฏิวัติ สมกับคำยกย่องที่ลุงโฮมอบให้คือ วีรชนที่กล้าหาญ เก่งงานรัฐ ขยันงานเรือน./.

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

คำติชม

ข่าวอื่นในหมวด