(VOVWORLD) - El sexto Festival Nacional del Canto Then y el Laúd Tinh, que recientemente tuvo lugar en la provincia septentrional de Ha Giang, atrajo la participación de cientos de artistas y artesanos procedentes de 14 provincias y ciudades. Entre ellos se encuentran varios jóvenes menores de 20 años, incluido Tran Thanh An, miembro del grupo artístico de la provincia de Cao Bang. Este joven de 19 años forzó la admiración pública por sus interpretaciones en el idioma Tay y su juego del laúd Tinh.
Una actuación del grupo artístico de la provincia de Cao Bang en el sexto Festival Nacional del canto then y el laúd Tinh
|
El canto Then ha sido reconocido como patrimonio cultural folclórico de las minorías étnicas de Tay, Nung y Thai, que residen en las provincias montañosas del norte de Vietnam. Cada dos años, las localidades de esta región organizan el Festival del Canto Then y Laúd Tinh para preservar y promover los valores de su legado. También es una oportunidad para que los artesanos y artistas intercambien canciones de su origen étnico. Entre los participantes hay nonagenarios y jóvenes de menos de 20 años, lo que evidencia la vitalidad de este arte. Tran Thanh An nació en Cao Bang, donde las melodías de Then forman parte de las costumbres de las minorías étnicas locales. Comenzó a interpretar el canto Then cuando tenía 14 años. Siendo de la etnia mayoritaria Kinh, An aprendió el idioma Tay y a tocar el Tinh, el instrumento musical típico de esa comunidad minoritaria. Para él, es una oportunidad de estar vinculado a este arte popular. El joven contó: “Escucho las melodías Then desde muy pequeño. Esta música me conquistó y me fui enamorando de ella, así que comencé a aprender a cantarla”.
Aunque nadie de su familia ha practicado el arte, el chico aprendió la lengua minoritaria de forma autodidacta y buscó maestros de canto. Su primera profesora es la artista destacada Hoang Kim Tue, vicejefa de la Asociación de Conservación de Canciones Folclóricas de las minorías étnicas de Cao Bang. Al respecto, Thanh An compartió: “Mi madre es de la etnia Tay y oriunda de la provincia de Cao Bang, por eso tengo ciertas ventajas. Mi amor por este arte crece por día. Es la razón por la que lo aprendí para satisfacer mi pasión. Al principio, fue difícil porque soy un Kinh (grupo mayoritario). Para interpretarlo, tuve que aprender el idioma Tay y el laúd Tinh al mismo tiempo”.
No es fácil cantar bien y a la vez tocar instrumentos, pero gracias a sus esfuerzos y a su primera maestra, la destacada artista Hoang Kim Tue, el joven tiene habilidades para actuar en cualquier escenario del país: “El laúd Tinh no tiene teclado. Para tocarlo, deben tenerse conocimientos musicales, buen oído y dedos hábiles. Tuve que entrenar sistemáticamente para poder tocarlo”.
Tran Thanh An es miembro del grupo artístico de la provincia de Cao Bang. Siempre tiene las horas contadas, pero siempre encuentra tiempo para ir a la vecina provincia de Lang Son a fin de aprender nuevas canciones tradicionales de Then. Aparte de eso, colabora con otros artistas en la preparación de clases de canto para niños y ancianos con el deseo de mantener vivo este arte popular. Su pasión conquista la admiración de todos. Chu Thi Tha, una artesana de Then de Cao Bang, comentó: “Considero buena la continuidad de la tradición de los jóvenes como An. Estamos dispuestos a compartir nuestros conocimientos. Me siento muy feliz por esto”.
Tran Thanh An es una de las promesas artísticas de Cao Bang. En el sexto Festival Nacional de la Canción de Then y el Laúd Tinh, An y su compañía ganaron siete premios, incluidos dos A, tres B y dos C. Particularmente, recibió una B, una alentadora recompensa para este joven que ha contribuido a preservar y promover los valores culturales únicos del arte popular de Vietnam.