20회: 취미

(VOVWORLD) - 안녕하세요 청취자 여러분, 20번째 베트남어 강의 시간입니다. 그동안 아주 중요하고 필요한 베트남어 표현들을 소개해드렸는데요~ 오늘도 일상생활 속에서 자주 사용하는 대화와 어휘를 소개해드리겠습니다.

 

타잉: 사람과의 만남, 특히 첫 만남에서 상대방과 이야기하는 주제가 뭐가 있을까요? 아니면 어느 정도 상대방을 알고 있어도 대화의 주제가 더 다양해지고 또 더 편하게 이야기를 하려면 어떤 주제가 좋을까요?

윤지: 보통 가족, 직장생활, 학교생활, 취미 등과 같은 주제가 있을 것 같은데요?

뚜언: 네, 그렇죠. 이번 시간에는 취미를 주제로 정해서 이와 관련한 어휘와 대화를 살펴볼까요?

타잉: 좋습니다. 우선 지난 시간에 배운 내용을 다시 한번 복습하겠습니다.

 ***   < 19: 약속 >

문장씩 말하고, 윤지쌤 한국어 해석

Thanh: Ngày mai chị có thời gian không ạ?

 Em muốn đi mua sắm với chị 

Tuan :  ôi chị bận lắm, để lần sau nhé! 

****

뚜언: 자, 그럼 다른 사람과 약속하고 싶을 때 활용할 수 있는 회화 표현들 다 익히셨죠?

윤지: 이제 취미나 취미생활에 대한 주제를 시작해볼까요? 먼저, 취미 관련 여러 어휘부터 소개해디릴께요!

타잉: 사람마다 취미가 다르지요. 베트남말로 취미는 sở thích이라고 하는데요. 취미에 대해 말하면 스포츠나 여가활동 등이 있겠죠.

먼저,  스포츠, 운동 등에 관련된 여러 표현을 배워볼까요?

-          축구하기: chơi đá bóng

-          등산하기: leo núi

-          수영하기: bơi lội

-          테니스치기: chơi tennis/ đánh tennis

-          농구하기: chơi bóng rổ

-          산책하기: đi dạo

 뚜언: 여가활동들은 또 뭐가 있을까요?

-          독서하기/ 책읽기: đọc sách

-          음악감상하기: nghe nhạc

-          영화/ 드라마 보기: xem phim

-          친구들이랑 수다떨기: tán gẫu với bạn bè / tám chuyện/ buôn dưa lê (유행어)

-          그림 그리기: vẽ tranh

윤지: 와, 취미에 대한 베트남 어휘들이 정말 짧고 재미있군요! 보통 “취미가 뭐예요?”라고 물어보려면 베트남말로 어떻게 표현할 수 있나요?

뚜언: 친구에게 취미가 뭐냐고 하려면 이렇게 물어보세요. “Sở thích của bạn là gì?”.

         윗사람의 취미가 뭐냐고 하면 문장 끝에 높임말 “ạ” 붙여야 하고 호칭을 바꿔 물어보셔도 됩니다. “언니, 취미가 뭐예요?”라고 하면 “Chị ơi, sở thích của chị là gì ạ?”이고 “할머니, 취미가 무엇입니까?”라는 말은 “Bà ơi, sở thích của bà là gì ạ?”입니다. 위에 할머니는 Bà이고 언니는 chị 라는 뜻이고요. 베트남의 호칭을 배우셨는데 혹시 이것을 익히셨겠지요?

타잉: 네, 호칭이 다양하기 때문에, 처음에 다 기억하기 어려우시겠지만요. 자기가 자주 만나는 사람의 호칭부터 먼저 차근 차근 외우시면 되겠죠.  호칭 하나만 외우고 있어도 아주 다양하게 활용해볼 수 있습니다.

윤지: 네~ 그러면 질문에 대한 답변을 배워야죠!

타잉: 의문문에서 조금 바꿔서 추가하기만 하면 되는데요.

“제 취미는 등산하기입니다”라고 하면 “Sở thích của tôi là leo núi”

“ 제 취미는 음악감상입니다” 라고 하면 “sở thích của em là nghe nhạc ạ”

이렇게 간단히 대답하면 됩니다.

윤지: 좀 다르게 말하자면 저는ㅇㅇㅇ좋아해요”라고 해도 되나요? 예를들어, 제 취미는 음악감상입니다”라는 말대신에 “저는 음악감상을 좋아합니다”라고 하면 괜찮아요?

타잉: 네! 그렇게 말하셔도 돼요. 그러면 자신의 취미를 나타낼 때 두 가지 방법으로 말할 수 있겠네요.

하나는 “제 취미는 ㅇㅇㅇㅇ입니다” 이고

하나는 “저는 ㅇㅇㅇ을/ 를 좋아합니다”라는 말이고요.

뚜언: 그럼 방금 배운 표현들을 활용해서 대화를 만들어 볼게요~ 

(1)       타잉: anh ơi, sở thích của anh là gì ạ? 

            뚜언: sở thích của anh là nghe nhạc.

(2)       윤지: Sở thích của em là gì thế?

            뚜언: Em thích chơi đá bóng ạ.

***

윤지: 이제 문장을 끊지 않고 쭉 한 번 빠르게 말해 볼게요. 잘 따라해보세요.

(1)       타잉: anh ơi, sở thích của anh là gì ạ?   

            뚜언: sở thích của anh là nghe nhạc.

(2)       윤지: Sở thích của em là gì thế?

            뚜언: Em thích chơi đá bóng ạ.

뚜언: 네, 여러분 다음 시간에도 계속해서 여러 상황 속에서 쓸 수 있는 좋은 표현들 소개해 드릴테니까요. 잘 따라와 주세요.

타잉: 오늘 놓치신 부분들은 또 홈페이지를 통해서 다시 들으시면서 완벽하게 익히시길 바랍니다.

윤지: 다음 시간에 다시 뵙겠습니다. 여러분!!

다같이: Xin cảm ơn các bạn!

피드백

기타