(vovworld)- ນັກວັດທະນະທຳ ຫືວງອກ ປີນີ້ ມີອາຍຸ 98 ປີແລ້ວ. ແຕ່ກອ່ນມາຮອດປະຈຸບັນ ພວກເຮົາຍາກທີ່ຈະພົບເຫັນນັກວັດທະນະທຳຄົນໃດມີອາຍຸຫລາຍຄືແນວນັ້ນ ແຕ່ຍັງຄົງສືບຕໍ່ເຄື່ອນໄຫວ, ມີຄວາມເມົາມົວ ແລະ ສຸດອົກສຸດໃຈຕໍ່ການຂຽນບົດ, ຄົ້ນຄ້ວາດ້ານວັດທະນະທຳຄືດັ່ງນັກວັດທະນະທຳ ຫືວງອກ. ຊີວິດຂອງທ່ານປຽບເຫມືອນຂົວເຊື່ອມຕໍ່ດ້ານວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ກັບໂລກ ແລະ ໂລກກັບຫວຽດນາມ.
ນັກວັດທະນະທຳ ຫືວງອກ ແລະ ທ່ານນາງ Lady Borton ນັກປະພັນວັນນະຄະດີ ອາເມລິກາ
|
ນັກວັດທະນະທຳ ຫືວງອກ ສາມາດນຳໃຊ້ພາສາຝລັ່ງ, ອັງກິດ, ເຢຍລະມັນເປັນຢ່າງດີ ແລະ ອ່ານໄດ້ພາສາຈີນແລະເຂົ້າໃຈເນື້ອຄວາມ. ເພື່ອແນະນຳວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ອອກສູ່ຕ່າງປະເທດ, ໃນໄລຍະ 10 ປີ ທ່ານໄດ້ຂຽນບົດເປັນປະຈຳໃຫ້ແກ່ ຄໍລຳ “ໂອ້ລົມສົນທະນາກ່ຽວກັບມູນເຊື້ອ” ຂອງຫນັງສືພິມ ດ້ວຍພາສາ ຝລັ່ງ Le Courrier Viet Nam ແລະ ຫນັງສືພິມດ້ວຍພາສາອັງກິດ VietNam News. ບົດຂຽນແຕ່ລະບົດຂອງທ່ານແມ່ນເລື່ອງລາວສັ້ນໆເລື່ອງຫນຶ່ງແຕ່ເຮັດໃຫ້ຜູ້ອ່ານມີຄວາມແປກປະຫລາດໃຈກ່ຽວກັບພື້ນຖານວັດທະນະທຳທີ່ອຸດົມສົມບູນຂອງຫວຽດນາມ. ທ່ານຫືວງອກ ແມ່ນນັກຄົ້ນຄ້ວາດ້ານວັດທະນະທຳ ໃນຂອບເຂດວັດທະນະທຳບັນດາປະເທດຝ່າຍຕາເວັນຕົກຕະຫລອດຮອດວັດທະນະທຳບັນດາປະເທດຝ່າຍຕາເວັນອອກ, ພິເສດ ແມ່ນວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ.
ໂດຍໄດ້ກຳເນີດແລະເຕີບໃຫຍ່ຢູ່ເຂດດິນແດນ ທ້ວນແທ່ງ, ບັກນິງ ຊື່ງແມ່ນສະຖານທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍສີສັນວັດທະນະທຳ, ໃນຄາວຍັງນ້ອຍ ທ່ານມັກຊອກຮູ້ດ້ານວັດທະນະທຳຕ່າງປະເທດ. ເມື່ອເປັນພະນັກງານ, ທ່ານໄດ້ຍາດເວລາເພື່ອຊອກຮູ້ວັດທະນະທຳຝລັ່ງ ແລະ ຫລາຍປະເທດອື່ນ. ໃນວິວັດການປະຕິບັດງານຂອງຕົນ, ທ່ານ ຫືວງອກ ມີໂອກາດໄດ້ໄປຫລາຍປະເທດໃນໂລກ. ນັ້ນກໍແມ່ນໂອກາດເພື່ອໃຫ້ທ່ານໄດ້ນຳເອົາສຽງເວົ້າ ແລະ ຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງຕົນກ່ຽວກັບດ້ານວັດທະນະທຳເພື່ອແນະນຳໃຫ້ ບັນດາເພື່ອນມິດໃນໂລກແນໃສ່ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າມີຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບປະເທດຊາດ ແລະ ພື້ນຖານວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ. ໃນໄລຍະ 10 ປີຜ່ານມາ, ແຕ່ລະປີ ທ່ານໄດ້ແນະນຳວັດທະນະທຳຫວຽດນາມໃຫ້ຊາວຕ່າງປະເທດນັບໝື່ນໆເທື່ອຄົນຜ່ານການປະຖະກະຖາ. ເວລານັ້ນ ເພື່ອນມິດສາກົນສ່ວນຫລາຍມັກຮັບຟັງທ່ານໄຈ້ແຍກກ່ຽວກັບວິວັດການສ້າງຕັ້ງ ແລະ ຈຸດພິເສດຂອງພື້ນຖານວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ. ນັກວັດທະນະທຳ ຫືວງອກ ແບ່ງປັນວ່າ:
“ສຳລັບຊາວຕ່າງປະເທດແລ້ວ ພວກເຮົາຕ້ອງເວົ້າແນວໃດເພື່ອສ້າງຄວາມດຶງດູດເຂົາເຈົ້າ ນັ້ນແມ່ນເຄັດລັບ. ບາງເທື່ອ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ປາຖະກະຖາ ກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ໃຫ້ພະນັກງານໃນຂະແຫນງການສຶກສາ ອົດສະຕາລີ 100 ຄົນ ຮັບຟັງ. ພາຍຫລັງເຂົາເຈົ້າກັບເມືອປະເທດແລ້ວ ເຂົາເຈົ້າໄດ້ສະຫລຸບວ່າ ມັກຫວຽດນາມທີ່ສຸດ. ເຂົາເຈົ້າໄດ້ໄປຫລາຍປະເທດແລ້ວ ແຕ່ເຫັນວ່າຄ້າຍຄືກັນໝົດ ເມື່ອມາຫວຽດນາມ ພວກເຮົາຕ້ອງເຮັດແນວໃດແນະນຳໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຮູ້ກ່ຽວກັບຈຸດທີ່ແຕກຕ່າງລະຫວ່າງປະເທດຫວຽດນາມ ກັບປະເທດອື່ນ”
|
ຫລາຍຄົນເວົ້າວ່າ ທ່ານຫືວງອກ ແມ່ນ “ນັກສົ່ງອອກນຳເຂົ້າວັດທະນະທຳ”. ແຕ່ກອ່ນອື່ນໝົດ ທ່ານບໍ່ຖືຕົນວ່າແມ່ນນັກຄົ້ນຄວ້າດ້ານວິຊາສະເພາະ ແຕ່ຍາມໃດກໍຄິດວ່າ ຕົນເອງແມ່ນຜູ້ຊົມໃຊ້ວັດທະນະທຳ. ຍ້ອນຄວາມຄິດນັ້ນ ນັກວັດທະນະທຳ ຫືວງອກ ໄດ້ໄປຫລາຍແຫ່ງ, ຂຽນຫລາຍບົດ ແລະ ສົ່ງສີສັນວັດທະນະທຳເຖິງຜູ້ທີ່ເມົາມົວດ້ານວັດທະນະທຳຄືກັນກັບທ່ານ. ມາຮອດປະຈຸບັນ, ທ່ານໄດ້ພິມຈຳຫນ່າຍປື້ມກວ່າ 30 ຫົວ, ໃນນັ້ນ ມີປື້ມທີີ່ມີຄຸນຄ່າທີ່ສຸດນັ້ນແມ່ນ “ແນະນຳໂດຍສັງເຂບພື້ນຖານວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ” ດ້ວຍພາສາອັງກິດ ແລະ ຝລັ່ງ. ປື້ມເຫລັ້ມນີ້ໄດ້ນຳໃຊ້ເປັນຂອງຂວັນອັນລ້ຳຄ່າເພື່ອມອບໃຫ້ບັນດາມະປຸກລັດ ມາເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມບັນດາປະເທດນຳໃຊ້ພາສາຝລັ່ງຄັ້ງທີ 7 ຢູ່ ຮ່າໂນ້ຍ ເມື່ອ ປີ 1997. ແລະ ນັບແຕ່ປີ 1997 ມາຮອດປະຈຸບັນ ທ່ານສືບຕໍ່ຂຽນ ເພ່ືອຮຽບຮຽງເປັນຊຸດປື້ມໃຫຍ່, ລວມມີ 1.200 ຫນ້າ ແລະ ໃຊ້ຊື່ໃຫມ່ວ່າ “ຄົ້ນຫາວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ” ດ້ວຍພາສາຫວຽດ, ພາສາຝລັ່ງ ແລະ ພາສາອັງກິດ. ໄລຍະມໍ່ມານີ້ ທ່ານໄດ້ປະດິດແຕ່ງປື້ມທີ່ມີຊື່ວ່າ “ຫືວງອກ - ຮ່ວມເດີນທາງກັບສັດຕະວັດແຫ່ງວັດທະນະທຳ ປະຫວັດສາດຫວຽດນາມ”. ທ່ານນາງ Lady Borton ນັກປະພັນວັນນະຄະດີ ອາເມລິກາ ຊື່ງແມ່ນໝູ່ສະຫນິດສະຫນົມກັບນັກວັດທະນະທຳ ຫືວງອກ ໄດ້ແບ່ງປັນວ່າ:
“ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມເຄົາລົບນັບຖື ແລະ ຮັກແພງລຸງງອກ. ລຸງງອກ ໄດ້ຂຽນປື້ມຫລາຍຫົວ. ສຳລັບ ປື້ມ “ຫືວງອກ - ຮ່ວມເດີນທາງກັບສັດຕະວັດແຫ່ງວັດທະນະທຳ ປະຫວັດສາດຫວຽດນາມ” ຕາມຂ້າພະເຈົ້າແລ້ວ ປື້ມຫົວນີ້ ລຸງງອກໄດ້ເວົ້າເຖິງຜູ້ມີຊື່ສຽງຈຳນວນຫນຶ່ງເຊິ່ງລຸງໄດ້ມີໂອກາດພົບປະໂດຍກົງ ຫລືຮູ້ຈັກຜ່ານການອ່ານປື້ມ. ລຸງງອກ ພົບປະກັບບັນດາຜູ້ທີ່ມີຜົນສະທ້ອນຢ່າງເລິກເຊິ່ງຕໍ່ຊີວິດຂອງລຸງ. ນີ້ແມ່ນປື້ມມ່ວນທີ່ສຸດ, ທັງເວົ້າເຖິງຜູ້ມີຊື່ສຽງ ທັງພັນລະນາໃຫ້ເຫັນທັດສະນິຍະພາບສວຍງາມຢູ່ ຫວຽດນາມ.”
ປື້ມດັ່ງກ່າວ ແມ່ນຄຳແບ່ງປັນຂອງທ່ານກ່ຽວກັບບົດຮຽນໃນຊີວິດ, ວັດທະນະທຳຫວຽດນາມໃນວິວັດທະນາການປະຫວັດສາດ, ການພົວພັນແລກປ່ຽນກັບວັດທະນະທຳຕ່າງປະເທດ. ທ່ານນາງ ຫງວຽນທິທູຮ່າ, ຜູ້ອຳນວຍການ ບັນນາທິການໃຫຍ່ສຳນັກພິມຈຳຫນ່າຍຖະແຫລງຂ່າວ ແລະ ສື່ສານ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ:
“ປື້ມຫົວນີ້ແມ່ນການລວບລວມເອກະສານທັງໝົດຊື່ງລຸງງອກໄດ້ມີໂອກາດພົບປະໃນຕະຫລອດວິວັດການ ນັບແຕ່ຄາວລຸງຍັງນ້ອຍມາຮອດປະຈຸບັນ, ນັ້ນແມ່ນ ບັນດາຜູ້ຄົນຊາວຫວຽດນາມ ທີ່ລຸງໄດ້ພົບປະຫລືເຄີຍໄດ້ຮັບຜົນສະທ້ອນດ້ານແນວຄິດ, ດ້ານວັດທະນະທຳ. ເຂົາເຈົ້າແມ່ນບັນດານັກການເມືອງຄື: ປະທານໂຮ່ຈິມີນ ຫລື ບັນດານັກປະພັນວັນນະຄະດີ, ນັກກະວີ, ນັກວິຈິດສິນ, ນັກແຕ້ມພາບ, ນັກປະພັນດົນຕີ. ດ້ວຍຄວາມຮູ້, ພູມປັນຍາຂອງຕົນ ລຸງຢາກສົ່ງໃຫ້ຄົນລຸ້ນຫລັງພື້ນຖານວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ. ສິ່ງທີ່ລຸງປາດຖະຫນານັ້ນແມ່ນ ວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ຕ້ອງມີຕົ້ນກຳເນີດ ແລະ ພັດທະນາຢ່າງໝັ້ນຄົງເພື່ອໃຫ້ຊາວຫວຽດນາມລຸ້ນປະຈຸບັນເຂົ້າໃຈພື້ນຖານວັດທະນະທຳຫວຽດນາມຢ່າງຈະແຈ້ງ.”
ນັກວັດທະນະທຳ ຫືວງອກ ໄດ້ຮັບຫລຽນໄຊຈຽນກົງ(ຜົນງານແຫ່ງການສູ້ຮົບ) ແລະ ຫລຽນໄຊດົກເລີບ(ເອກະລາດ)ໂດຍລັດຫວຽດນາມມອບໃຫ້ ແລະ ຫລຽນໄຊ “ດວງດາວທິດເຫນືອ” ໂດຍລັດຖະບານ ສະວິດມອບໃຫ້ ພ້ອມກັບບັນດາຫລຽນໄຊ ແລະ ນາມະຍົດອັນສູງສົ່ງອື່ນໆ. ປະຈຸບັນ ເຖິງວ່າ ອາຍຸສູງແລ້ວກໍຕາມ ແຕ່ທ່ານຍັງຄົງພະຍາຍາມເພື່ອປະຖະກະຖາ ແລະ ຂຽນບົດກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ.