越南语讲座:情景会话“饮食”的第二节

(VOVworld) - 各位听众,大家好。我是小海燕。很高兴能与大家相约在越南语教学节目。首先我们复习一下上期节目的内容

Chào anh, anh ăn sáng chưa? 你好,你吃早饭了吗?

Chưa, tôi chưa ăn sáng          没有,我还没有吃早饭

Chúng ta cùng đi ăn nhé        我们一起吃吧

Ăn phở hay bún?                    吃河粉还是米线?

Ăn phở bò đi. Tôi thích phở bò 吃牛肉河粉吧。我喜欢牛肉河粉。

在今天的节目里,我们学习情景会话第6课“饮食”的第二节

越南语讲座:情景会话“饮食”的第二节 - ảnh 1

Chào anh, anh ăn sáng chưa? 你好,你吃早饭了吗?

Tôi ăn rồi, tôi ăn phở bò.     吃过了。我吃的牛肉河粉

Phở bò Hà Nội ngon lắm     河内牛肉河粉非常好吃。

Nguyên liệu làm phở bò có nước dùng, phở, thịt bò, hành lá. 原料有汤、河粉、牛肉、葱

Anh có muốn nếm phở bò Hà Nội không? 你想尝尝河内河粉吗?

请熟记对话中的生词

Hà Nội          河内

Phở bò          牛肉河粉

ngon lắm     非常好吃

Nguyên liệu   原料

nước dùng     汤

phở                河粉

thịt bò            牛肉

hành lá           葱

nếm                品尝

  各位听众,今天的节目就到这里。您若有什么意见,请给我们来信。来信请寄:河内馆使街58号越南之声广播电台华语广播节目,或电子信箱vovtq@yahoo.com。此外,大家可以登陆我们的网站vov5.vn。感谢各位收听。下月同一时间,再会!

 

反馈

tran zhang

chào anh, anh ăn sáng chưa?
tôi ăn rồi, tôi ăn phở bò.

陈君翔

小海燕:

您好!我是贵台的忠实听众陈君翔,在此首先向您和您的各位同事致以致以亲切的问候和良好的祝愿。您主持的《越南与讲座》我一直在收听,我想知道的是我们的这个节是否有文字和语音资料?如有,麻烦您个寄送一份。如梦施恩,将不胜荣幸,感激不尽!

祝您和您的同时工作愉快生活美满!

李春果

小海燕,您好!

我是中国听友李春果,很高兴能够给你发送信息!

听了您主持的《越南语讲座》节目,让我产生了极大地学习兴趣,可惜我没有纸质的学习资料,因此,向您提出一个不情之请。能否为我寄来一些教材和光碟,以便我学习越南语呢?

希望早日收到您的回复!

如果您打算寄给我,请您用电子邮件通知我。

祝愿小海燕工作顺利!

其他