(VOVWORLD) -今天我们继续学习第33课:thăm người bệnh 探病
欢迎收听越南语教学节目。首先请复习一下上期节目的内容。
Ôi, nằm viện thật chán quá!
|
哎哟,在医院里真没意思。
|
Bác sĩ nói bao giờ anh có thể ra viện được?
|
医生说什么时候能出院?
|
Chắc là cuối tuần này.
|
差不多本周末。
|
Vậy thì tốt rồi
|
那太好了。
|
今天我们继续学习第33课:thăm người bệnh 探病
Anh yên tâm nghỉ ngơi nhé. Ăn nhiều, uống nhiều hơn nhé
|
你好好休息。多吃多喝一点。
|
Có cần gì hãy gọi điện thoại cho tôi
|
有什么需要,请给我打电话。
|
Cảm ơn chị đã đến thăm tôi.
|
谢谢你来看我。
|
Chúc anh sớm bình phục nhé.
|
祝你早日恢复健康。
|
nghỉ ngơi意思是休息
yên tâm nghỉ ngơi 意思是好好休息
Ăn 意思是吃
uống 意思是喝
Ăn nhiều 意思是多吃
uống nhiều 意思是多喝
điện thoại 意思是电话
gọi điện thoại 意思是打电话
sớm 意思是早日
bình phục 意思是恢复健康
Chúc 意思是祝
Chúc anh sớm bình phục nhé 意思是祝你早日恢复健康
您若有什么意见,请给我们写信。来信请寄:河内馆使街58号越南之声广播电台华语广播节目,或电子信箱vovtq@sina.com。此外,大家也可以登陆我们的网站vovworld.vn。