(VOVWORLD) - それぞれの若者たちに世界遺産ハロン湾の見守り役になって欲しいです。
ホアイ こんにちは、ホアイです。
ソン こんにちは、ソンです。先ごろのお正月、多くの外国人観光客は、世界遺産ハロン湾を、新年を迎えるところとして選んでいますね。
ホアイ そうですね。何と言ってもハロン湾は、ベトナム観光の大きな目玉の一つですから。
ソン そうですね。2017年、ハロン湾を訪れた観光客は約1000万人で、前年と比べ、18%増となっています。そのうち、外国人観光客は、約430万人に上っており、前年と比べ、23%も上昇しています。
ハロン湾 |
ホアイ しかし、観光客の増加に伴うゴミ処理や、観光発展と手付かずの自然の保護を両立させる難しさなど、ハロン湾の保存事業は差し迫った課題となっていますね。
ソン そうです。その保存事業は国の事業として大切にされていますね。では、今日のハノイ便りは、ハロン湾の保存活動についてお伝えしましょうか。
ホアイ はい。ハロン湾は世界的にも有名ですが、まず、ハロン湾について簡単に紹介しましょう。
ソン ハロン湾はベトナム北部バクボ湾(通称トンキン湾)北西部にある湾です。クアンニン省ハロン市の南に位置するこの湾は1600平方キロメートルにもわたる広大なエリアに大小2000もの奇岩、島々がそそり立つ神秘的な景観が特徴です。
ホアイ その美しさは水墨画に似ていることから海の桂林とも呼ばれています。
ソン ハロン湾に浮かぶ岩は様々な形をしています。人が座って釣りをしているような姿や、2本の帆がはためく姿、2匹の鶏が水面に浮かび上がっている姿など様々な形をしていて、石化された昔話の世界に迷い込んだような感じがしますね。
ホアイ ほんとですね。
ソン ハロン湾の美しさは奇岩や海だけでなく、奇岩の中には数多くの鍾乳洞があり、それぞれが魅力的な美しさを表わしています。
ホアイ こうしたハロン湾は1994年にユネスコ国連教育科学文化機関によって世界自然遺産として認定されました。ハロン湾はベトナム中部にある古都フエに次いで、ベトナムで世界遺産として2番目に認定されています。
ソン そして、2000年に、ハロン湾は地質・地形学的価値がある世界自然遺産として、2度目の認定を受けましたね。
ホアイ そうですね。ハロン湾が世界遺産になってから、ハロン湾の保存は重要な課題となっていますね。
ソン ハロン湾を抱えるクアンニン省は、その保全活動で一定の成果を収めているようです。同省は、ハロン湾そのものの保全だけでなく、地元の経済や観光の発展にも、世界遺産の強みと可能性を有効利用する計画を展開しています。
ハロン湾でのゴミ拾い |
ホアイ この24年間、ハロン湾の環境保護活動は全体的にみて評価できますね。
ソン クアンニン省は生態系を含めた環境保護と共に、世界遺産の価値をPRすることに重点を置きました。これにより、ハロン湾を訪れる国内外の観光客は増えつつあります。しかし、ハロン湾での観光産業の発展は、この世界遺産の保全にマイナスの影響を与えています。そのため、一時的なものでなく、環境を守りつつ、持続的な観光化を考える必要がありますね。
ホアイ クアンニン省は、観光活動による自然への影響を最大限に抑えるとともに、地元の人々の意識を高めることが重要であるとして見なしています。
ソン ハロン湾の中にある漁村の人々と観光客の環境保護に関する意識を高めるための様々なプロジェクトが、実施されてきました。例えば、2009年から2012年まで、JICAが「ハロン湾における住民参加型資源循環システム構築支援事業」というプロジェクトを行いました。これによって、廃棄物の水上輸送システムが作られて、その活用方法も確立されました。
ホアイ そして、子供たちにハロン湾の価値を理解してもらうための努力も展開されていますね。
ソン はい。クアンニン省の省都ハロン市の多くの小・中学校は、ハロン湾の価値とその保全活動をカリキュラムに導入しています。クアンニン省教育訓練局は、ハロン湾管理委員会及び、環境保護に携わる幾つかの国際組織と協力して、小中学校用の「世界遺産のハロン湾の保全に関する教育」と題する資料を編集しています。
ホアイ この資料は2002年から、ハロン市のフンタン小学校のカリキュラムに初めて導入されました。この資料は、ハロン湾に関する基本知識を提供するほか、ハロン湾のことについて生徒に教えるためのガイダンスを行っています。
ソン この資料に基づいて、小学1年生から、ハロン湾の伝説を教えられました。また、2年生から5年生までは、ハロン湾の鍾乳洞や、マングローブ、サンゴ礁、魚、岩、観光活動、廃棄物とその処理などについて順を追って知識を身につけます。
ホアイ そして、クラスでの授業のほか、ハロン湾の風景画を描いたり、ビーチでゴミ拾いをするなど、様々な課外活動がよく行われていますね。2017学年度から、この資料はハロン市のすべての小中学校に使われるようになりました。ハロン市教育訓練課のホアン・アイン副課長の話です。
(テープ)
「私たちは、この資料を学校の授業に取り入れてもらうためにどうすればいいのか、よく研究しました。また、先生方に、この資料の使い方などに関する教授法コースを開いています。2017年9月から本格的に学校で使えるようになりました。」
ホアイ ハロン湾の保存に関する教育は、本格的にハロン市の学校で行われています。これはハロン湾の保存について子供たちの意識向上につながると期待されていますね。
ソン そうですね。この資料は、印刷物だけでなく、写真やビデオなども含むもので、生徒たちを喜ばせているそうです。
ホアイ そして、この資料は引き続き、新たなものを加えて追加・補充されています。この資料の編集部のグエン・バ・カンさんは次のように話しています。
(テープ)
「私たちは、学校で試験的に使われた資料に基づいて、新しいデータを更新したり、内容を再編集したりしました。若者たちに、世界遺産ハロン湾の価値を理解してもらった上で、具体的な行動で、ハロン湾の保存に貢献してもらいたいと思います。」
ホアイ それぞれの若者たちにハロン湾の見守り役になって欲しいですね。ではおしまいに、一曲をお送りしましょう。
(曲)
「 」をお送りしました。今日のハノイ便りは、ベトナムの世界遺産ハロン湾の保全活動についてお伝えしました。それでは、今日はこのへんで。