ベトナム民謡のハットビ



ご機嫌、いかがですか、皆さん、トゥーハです。

ベトナム北部と中部には「ハットビ」(Hat vi)という独自の民謡があります。この地方の農村部では月夜の晩に若い農民カップルはこの民謡をよく歌い、約束を交わします。民謡ハットビは畑や市場や川の船着場でもよく歌われ、ベトナム農民の憧れや夢や気持ちを表現しています。

ベトナム民謡のハットビ - ảnh 1

今日のこの時間はそんなベトナム民謡のハットビをご紹介します。

はじめに「あなた、怒らないで」(Vi gian thuong)をどうぞ

民謡ハットビの歌詞の中にはよく多くの諺や詩が使われます。ハットビはベトナム文学の倉庫ともいわれています。この民謡の歌詞を通じて故郷と人への愛は表現されます。

では続いて「海の民謡ハットビ」(Vi do dua)をどうぞ。

続いて、「美しい布」(vi phuong vai)をお聞きください。

民謡ハットビがいつ生まれたのか分かりませんがその歌詞の多くは古いベトナム語です。ハットビのメロディーは単調ですが人の心に浸透しやすいでしょう。その成果、ほかの民謡と比べて、ハットビは現在でも国内の各地でよく歌われています。

それではおしまいに「男女の愛」(vi gheo) をお聞きください。

いかがでしたか、皆さん、今日はベトナムの民謡ハットビをご紹介しました。それでは今日の音楽散歩道はこれで終わります。来週のこの時間をまたお楽しみにごきげんよう。

ご感想

他の情報