(VOVWORLD) - リスナーの皆さんから寄せられたお便りを音楽と共にお送りするおしゃべりタイムの時間です。
ホアイ こんにちは、ホアイです。
アン こんにちは、アンです。
ホアイ アンさん、今年は天気がちょっと変ですね。
アン そうですね。いつもなら夏なのに、先週末は季節風があり、秋のようでした。
夏を告げつ火炎樹 |
ホアイ これは元気な人にとって過ごしやすいですが、お年寄りや、骨に関連する病気にかかって人々にとって関節の不調があり、大変ですね。
アン 慣れないと、変な天気なので、つらいですね。ベトナム在住中日本の皆さん、気をつけてくださいね。
ホアイ では、お便りを紹介しましょうか。初めに岐阜県、美濃市の ひらの・せいいち さんからのメールです。
― 番組の感想では、「音楽散歩道」の時間を拝聴して、旧暦3月10日はベトナム建国の祖でもあるフン王の命日に際して、番組の冒頭でフン王の業績や18代続いた事について伝えており、その後に貴国を歌った穏やかな歌謡曲を3曲流していましたが、3曲とも日本語の歌詞を紹介していただき助かりました。現在ハノイの至る所で、フン王に関係した行事が色々と行われているのでしょうか?24日は21時からの放送を拝聴させていただきましたが、放送開始から大変良好で聴き取りやすかったです。それでは、今回はこの辺りで失礼します。と書いてくださいました。
アン ひらのさん、メール、ありがとうございます。受信状態が安定して、良かったですね。
ホアイ さて、ひらのさんからのご質問についてですが、建国の祖の命日を記念する活動はハノイだけでなく、ホーチミン市や、ハイフォン、ダナン、ザライなど全国各地で活発に行われました。
アン これは、「水を飲む時、その井戸を掘った人の恩を思う」というベトナム人の美意識を示すと見られています。次に、神奈川県、川崎市の おいかわ・かずあき さんからの3月30日受信のメールです。頂いてからもう一ヶ月以上たってしまい、季節はずれになって、及川さん、ごめんなさいね。では、及川さんのメールです。
― ベトナムの声放送日本語課の皆様こんにちは。今日は12020kHzを受信してみました。若干のフェージングがありましたが、信号は強力で良好なコンディションでした。今日は私のお便りを紹介して下さり、どうもありがとうございました。こちら日本の首都圏では例年より早く桜が満開となりました。ウィークデーが調度、休日でしたので横浜の根岸森林公園にお花見に出かけました。公園はお花見に来た人たちで満員の状態、場所の確保も大変でした。お花見は日本人にとって春の風物詩であり、日本文化のひとつです。最近、エンジュという花が日本の桜のように散るのが早くその後の緑が美しいことを知りましたが、この花はベトナムの人にとって心情的にどのような位置づけにあるのでしょうか?
ホアイ 及川さん、ありがとうございます。及川さんは5月2日、この日本語放送のHPに掲載された「2018年4月29日」の番組にもコメントをお寄せ下さいましたね。おいかわのこのコメントをアップロードしましたので。どうぞご覧ください。
アン さて、おいかわさんからのご質問についてですが、ベトナム人にとって、エンジュは「活気のある」という意味です。でも、諺で、別の意味もあります。
ホアイ そうですね。外面はいいけど、内容は薄くて信頼できないとされています。
アン 例えば、「nói lời hoa hòe hoa sói」、直訳すると、「エンジュの言葉を述べる」という諺は、「女の子とふざけるためにあまい言葉でうそをつく」、または、「美しい言葉を並べるが、中味がない」という意味です。でも、何と言っても、私もエンジュが好きです。
ホアイ 私も好きです。続いて、こちらも頂いてから2ヶ月過ぎてしまいました。神奈川県、横浜市の すずき・しんいち さんからの3月9日受信のメールをご紹介します。
― 今般の放送は、CPTPP締結と経済発展に沸き立つベトナムの話題が中心でした。経済発展は経済の停滞よりももちろん好ましいことですし、様々な国の友好関係を背景に万難を排して締結された。CPTPP締結もとりあえずめでたいことであると思います。しかしこのような時にこそ、経済停滞の種がまかれているという可能性について、日本人もベトナム人も今一度思いを致すべきではないかと思えてなりません。といいますのも、私たち日本人は1980年代の金融緩和を背景に発生したバブル経済とその崩壊を経験しており、その後遺症を今だに引きずっております。また、他のアジア諸国に目を転じましても、やはり金融を中心とした規制緩和を背景に1997年には大きな通貨危機が発生し、広く各国に伝播し災厄をもたらしました。今般のCPTTP締結を機に各国間の経済協力が緊密になることは大変好ましいことですが、過度な自由化。追求は取り返しのつかない災厄をもたらし得るということにつきまして、ベトナムの人々には日本等の教訓を是非ともくみ取って頂きたいものだと考えた次第です。
アン すずきさん、メールありがとうございます。すずきさんがご指摘されるとおりですね。物事には必ず両面が存在しますからね。いい面もあれば悪い面もあります。
ホアイ そうですね。現在、ベトナムの実務者や、専門家、エコノミストらはCPTPPがもたらすマイナス影響とその対策を研究しています。
アン 近いうちに、CPTPPのデメリットを避け、メリットを生かす方法が出ると望んでいます。次は千葉県船橋市の すどう・みきお さんからのメールです。
― 当地では、ベトナム人が増えました。ベトナム料理を弁当で出す店も見かけます。そのうち、ベトナム語の番組を流すラジオ番組が始まるのではないか?と思うほどです。と書いておられます。
ホアイ すどうさん、ありがとうございます。近年、ベトナムと日本との関係は段々深くなっていますね。すどうさんがおっしゃるのもその証といえます。
アン また、千葉県など日本の各地方で、ベトナム語番組を流すラジオ・テレビ局が出ることも喜ばしいと思います。当放送局も日本の各放送局と連携して番組交換をすることを検討しています。
ホアイ ところで、すどうさんはベトナムのお弁当を食べたことがありますか。まだなければ、是非食べてみてくださいね。
アン 今週もたくさんの方からメッセージを頂きました。ありがとうございます。最後に、お名前だけでもご紹介します。
・ 千葉県あびこ市の・あくつ・まさひろ・さん
・ 東京都いたばし区の・おかむら・りょう・さん
・ 神奈川県にのみや町の・せきもと・まさる・さん
・ 新潟県新潟市の・いしぐろ・たかし・さん
・ 新潟県じょうえつ市の・いまい・やすし・さん
・ 広島県広島市のやぎ・すすむ・さん
・ 福岡県北九州市の・いまだ・しんいちろう・さん
・ 長崎県長崎市の・ふるかわ・はやと・さん
・ 長崎県させぼ市の・うらかみ・ただし・さん
・ 熊本県あまくさ市の・じょうやま・やすお・さん
・ 沖縄県なご市の・なかむら・しょうじ・さん