ハロン桜祭りが若者を引き付ける
リスナーの皆さんから寄せられたお便りを音楽と共にお送りするおしゃべりタイムの時間です。
ゴック こんにちは、ゴックです。
アン こんにちは、アンです。
ゴック アンさん、今、日本で話題をさらっているのは桜かもしれませんね。
アン そうですね。3月末から開花し始めましたからね。そして、今やベトナムでも話題となっています。
ゴック 本当ですね。1月中旬から、北部山岳地帯の避暑地サパで、日本が送った桜が咲きましたね。また、先週末、世界遺産のハロン湾を持つハロン市で、ハロン桜祭り2015が行われました。
アン これは、クアンニン省当局と日本の一般社団法人国際文化“和の会”の共催によるもので、両国関係の強化を目指す年次活動となっています。
ゴック 今年のテーマは「平和・繁栄・協力・発展」とかで、500本の桜が展示されました。
アン 数年前のベトナムでは、桜は、写真や、テレビ、新聞でしか見られませんでしたが、最近では本物が見られるようになりましたね。
ゴック 凄いですね。これは両国間の距離の短縮や、人々の親近感作りに寄与していますね。では、お便りを紹介しましょうか。初めに沖縄県、名護市の中村・しょうじ さんからの1月24日執筆のお便りです。テト休みが長かったため1月のお便りが4月になりました。
― こんばんは。ここ沖縄では陽暦1月から3月にかけてプロサッカーやプロ野球の春季トレーニングが行なわれます。プロサッカーの場合は日本国内のJリーグの他、韓国のKリーグなどもあります。プロ野球の場合は日本・韓国のプロ野球が主です。そこで質問です。ベトナムの春季トレーニングのことを教えてください。では、またお便りをだします。と書いてくださいました。
アン 中村さん、お便り、ありがとうございます。中村さんからのご質問についてですが、ベトナムでは、サッカーは人気スポーツですが、野球は殆ど普及していません。そして、日本と違って、トレーニング活動はシーズンに分けられませんので、春季トレーニングはありません。
ゴック アンさんは詳しいですね。で、サッカートレーニングはどのように行われていますか。
アン ええと、3種類がありますね。1つ目は常時トレーニング、つまり、一年中の訓練です。2つ目は競技シーズンの前の訓練。3つ目は東南アジア選手権大会や、アジア選手権大会など、具体的な選手権大会や、トーナメントのための訓練です。
ゴック いかがですか、中村さん、今後もご質問や、ご意見がありましたら、またお寄せくださいね。
アン 次に、愛知県、一宮市の鈴木・よしあき さんからの3月8日受信のお便りです。
― ベトナムの声放送局日本語課の皆様、ごきげんいかがでしょうか?今年、2回目のお便りを書かせていただきます。朝7時からの放送の受信状態は9840MHZ、12020MHZ、両周波数とも相変わらずよくありません。貴局の放送を朝に聴いている為、早く受信状態が良くなることを願っています。私は去年、けがで入院した為、ランニングなど外で激しいスポーツができません。ですから現在、スポーツクラブに通い、エアロバイク(自転車)やトレーニングマシン等で汗を流しています。質問ですが、ベトナムでもスポーツクラブに通われる方がいますでしょうか。とのお便りでした。
ゴック 鈴木さん、お便り、ありがとうございます。受信状態が不安定で、大変ですね。技術部に報告しておきました。
アン さて、鈴木さんからのご質問についてですが、ベトナムでも、スポーツクラブがたくさんあり、そして、スポーツクラブに通う人はたくさんいますよ。
ゴック そうですね。都市化に伴い、運動場や、野外活動向けの場所が少なくなっているので、スポーツクラブはいいと思います。私も時々行きますよ。
続いて、n.tiengiang@gmail.comというメールアドレスのベトナム人所有者のコメントをご紹介します。
― この番組が役に立つ。特に日本語を勉強している私に対する。毎日、11時半から、私は聞きます。また、夜に何度も聞きなおします。ですが、難しい言葉がたくさんありますから、内容があまりわかりません。できれば、私にテキストを送っていただけませんか?どうもありがとうございます!とのお便りでした。
アン Tien Giangさん、ベトナム人の若い世代でしょうか。メールありがとうございます。この日本語放送は主に、日本人向けのものですが、Tien Giangさんにも役立っているようで、嬉しく思います。
ゴック そうですね。最近、日本国内にいる日本人や、ベトナム在住中の日本人だけでなく、日本語を勉強している学生や、日本について研究を行っている人々もこの日本語放送を聴いていますね。
アン Tien Giangさん、テキストはありませんが、この日本語放送のHPには、毎日の放送の原稿が掲載されていますので、どうぞアクセスして見てください。例えば、ニュースであれば、「ニュー」コラムに、解説であれば、「解説」コラムをクリックしてください。HPのアドレスはhttp://vovworld.vn/ja-JP.vovです。そして、日本語能力アップのために、今後も是非頑張っていってくださいね。次に神奈川県、川崎市の おいかわ・かずあき さんからの3月19日受信のメールです。
― ベトナムの声放送日本語課の皆さん、こんにちは。今日の放送も良好に受信できました。こちら日本では、ここのところ気温がぐんぐん上がり日中は少し汗ばむ様な気候になってきました。「春分の日」が近づき、日増しに日照時間が長くなってきました。先日、ウグイスの鳴き声を初めて聞きました。早咲きの河津桜の花にはホオジロが蜜を吸いにやって来たりしています。まだ首都圏ではソメイヨシノなどの桜は開花していませんが、このような光景を目にするともう春なんだなと感じています。ベトナムの北部などでは春の訪れを告げるような鳥などがいるのでしょうか?ところで今日の「ニュース」で新しいがん治療についてベトナム女性科学者がロレアルユネスコ女性科学者賞を受賞されたことが語られていましね。おめでとうございます。と書いておられました。
ゴック おいかわさん、メールありがとうございます。現在、おいかわさんのメールを読んでいる段階では、川崎市の桜はもう満開ですね。
アン ええ、とてもきれいと聞きました。さて、話は変わりますが、春になると、花粉のシーズンに入りますね。及川さんとリスナーの皆さん、花粉症にかからないように気をつけてくださいね。ところで、ベトナム北部では、春の訪れを告げる鳥はいません。やはり、気候の違いからですね。
今週もたくさんの方々からお便りを頂きました。ありがとうございます。最後に、お名前だけでもご紹介します。
では、最近、お便りとメールをお寄せくださった方々をご紹介します。
・ 北海道むろらん市の・おおさか・りゅういち・さん
・ 宮城県仙台市の・あきば・ひろゆき・さん
・ 宮城県しおがま市の・さいとう・まこと・さん
・ 秋田県おおだて市の・よねだ・てつお・さん
・ 群馬県しぶかわ市の・すずき・よしかず・さん
・ 栃木県おおたわら市の・おがさわら・ひろゆき・さん
・ 埼玉県こうのす市の・おかやす・よしゆき・さん
・ 埼玉県さやま市の・もりい・しんいちろう・さん
・ 千葉県さくら市の・みずいけ・たかお・さん
・ 千葉県よつかいどう市の・たけうち・ひろのり・さん
・ 東京都、せたがや区の・えのもと・たかし・さん
・ 東京都あだち区の・あいかわ・おさむ・さん
・ 東京都としま区の・おがさわら たかし・さん
・ 東京都おおた区の・くさなぎ・よしひろ・さん
・ 東京都、みなと区の・いぐち・けい・さん
・ 神奈川県にのみや町の・せきもと・まさる・さん
・ 神奈川県やまと市の・さかぐち・しょうこ・さん
・ 神奈川県かわさき市の・おいかわ・かずあき・さん
・ 神奈川県かいせい町の・かわせ・かずひさ・さん
・ 神奈川県、ざま市の・ごとう・かつみ・さん
・ 石川県かなざわ市の・おおくち・たかし・さん
・ 三重県とば市の・きば・まさと・さん
・ 兵庫県いなみちょうの・ふるいえ・とおる・さん
・ 山口県やまぐち市の・もりやま・おと・さん
・ 福岡県福岡市の・さかい・たけじ・さん
・ 福岡県おかがき町の・ほかむら・ふみと・さん
・ 福岡県おかがき町の・ほかむら・しゅうぞう・さん
・ 福岡県北九州市の・ふなこし・たかお・さん
リスナーの皆さん、お便り、いつも ありがとうございます。これからも引き続きこの放送をお聞きになって、たくさんのお便りをお寄せくださいね。私たち、日本語課スタッフ一同心からお待ちしております。
お便りの宛先はThe voice of Vietjnam 45 Ba Trieuつづりは び・えい・てぃ・ある・あい・い・ゆ・ハノイです。そして、日本語放送のイーメールのアドレスはjapanese@vov.org.vn です。 それでは、来週のこの時間に又、お会いしましょう。
ご機嫌よう