5月10日のおしゃべりタイム

リスナーの皆さんから寄せられたお便りを音楽と共にお送りするおしゃべりタイムの時間です。

ゴック こんにちは、ゴックです。

アン こんにちは、アンです。

ゴック アンさん、6日午後、茨城県つくば市や栃木県真岡市などで竜巻とみられる突風が発生し、40人以上がけがをし、つくば市の中学生一人が全壊し た自宅の下敷きになって死亡しましたね。お()やみ申し上げます。

アン つくば市は同日午後、災害対策本部を設置し、茨城県の知事は自衛隊に災害派遣を要請しました。同本部などによりますと、建物が崩れるなどして、つくば市内で34人が軽傷を負い、うち少なくとも2人が入院しました。住宅や商店といった建物約300棟が全半壊などの被害を受けました。

ゴック これはひどい災害ですね。つくば市と真岡市にお住まいのリスナーの方々の安全をお祈り申し上げます。

アン 私たち日本語放送のスタッフ一同、被災地にお住まいのリスナーの方々の安否を心配しており、お元気なお便りお待ちしております。

ゴック では、お便りを紹介しましょうか。初めに神奈川県川崎市のおいかわ・かずあき さんからの4月26日受信のメールです。

「毎週『おしゃべりタイム』を楽しく聞かせていただいています。リスナーからの質問に対して懇切丁寧に回答する日本語課の姿勢は素晴らしいと思います。そこで質問があるのですが、日頃コーヒーショップに行くとメニューにベトナムコーヒーと書かれているのを見かけることがあります。まだそのコーヒーは飲んだことがありませんが、ベトナムコーヒーには何か他のコーヒーと違う独特な特長があるのでしょうか?それとも日本でただコーヒーにベトナムと名前をつけているだけのものなのでしょか?いつも不思議に思っているので、教えていただければ幸いです。」と書いてくださいました。

アン おいかわさん、お便り、有難うございます。ゴックさん、おいかわのリクエストに応え、ベトナムのコーヒーについて簡単にご紹介してみましょう。

5月10日のおしゃべりタイム - ảnh 1

ゴック はい。ベトナムのコーヒーは3種類ありますね。アラビカ(Arabica)やロブスタ(Robusta)と、コピルアク( Kopi Luwak)ですね。

アン そうですね。気候と土壌の関係で、ベトナム産コーヒーは味が濃いですね。専門家によりますと、その苦さは世界一だそうです。一口飲むとすぐ感じるということです。

5月10日のおしゃべりタイム - ảnh 2

ゴック そうですね。特に、ベトナムの最大のコーヒー生産地である中部高原地帯テイグエン地方にあるダクラク省では「イタチコーヒー」というのがありますよ。このコーヒーはイタチの排出物から取れるコーヒー豆により作られたものです。イタチは、真っ赤に熟した甘味のあるコーヒーチェリーだけを選んで食べるので、そのフンからとったコーヒー豆の風味はすばらしいのです。

アン そうですね。このコーヒーの値段はとても高いですよ。イタチ・ロブスタ・コーヒーの1キロは500ドル、イタチ・アラビカ・コーヒーは1000ドルもしますね。イタチコーヒーを持つ国はベトナムとインドネシアしかないそうですね。

5月10日のおしゃべりタイム - ảnh 3

ゴック そうですね。おいかわさん、いかがでしょうか。これからも、ご質問やご意見、リクエストがありましたら、遠慮しないで、送信してくださいね。

アン 次に 秋田県みさと町のたかはし ・ ひろき・さんからの4月18日受信のメールをご紹介します。
 「この間はバースデー・カードをお送りいただきありがとうございました。話は変わりますが、先日オークションでエレキ・ギターを落札したのですが、製造国がベトナムになっておりました。現在ベトナム国内で楽器製造している会社はどのくらいあるのでしょうか?送られてきたギターですが、とても出来が良かったです。」とのメールでした。

5月10日のおしゃべりタイム - ảnh 4

ゴック たかはしさん、メールありがとうございます。たかはしさんのご質問についてですが、ベトナムの楽器生産企業の数に関する正式統計はありませんが、たくさんあると思います。

5月10日のおしゃべりタイム - ảnh 5

 アン そうですね。私が知っているだけでも、ハノイには数十社あります。例えば、ニャクソン(Nhac Son)社やハノイ楽器会社、ダオサー(Dao Xa)楽器生産村などです。

ゴック そうですね。たかはしさん、正式な統計データを入手したら、すぐ、高橋さんに送信します。しばらくお待ちくださいね。では、次に、滋賀県、守山市のよねだ・てつお さんからのメールをご紹介します。

「4月29日が日本語放送開始の日だったんですね。知りませんでした。1963年から49年間、ベトナムの情報を発信して頂いていることに感謝いたします。私にとって貴局はベトナムの最新情報を入手するのに必要なばかりでなく、音楽も多いので、くつろぐのにいい番組であると感じています。30分では物足りなく感じるときもありますが、かえって30分だから気軽に楽しめているのかも知れません。放送時間もいくつかあるため、その日の都合(気分)で選べるのもいいと感じています。これからも有意義な情報発信を期待しています。 」とのお便りでした。

アン よねださん、お便りありがとうございます、よねださんがこの日本語放送を高く評価してくださり、感謝いたします。

ゴック これからも、この放送を引き続きお聞きになって、ご意見や、ご感想、リクエストがありましたら、送信してくださいね。お願いします。

アン 次に東京都、足立区の あいかわ・おさむ さんからの4月26日受信のメールをご紹介します。

「今日は、4月28日土曜日です。今週も、週末の土曜日の午後を利用して、貴局への受信報告書を作成しています。まだ新しいデザインのベリカードは発行されていないようですね。こうして毎週受信報告書をお送りしていれば、近々新しい受信確認証の発行に遭遇しますよね。2月に買った「盆栽の山桜(やまざくら)」が満開になりました。放送の開始時に紹介されるハノイの天気と最高気温を聞いていると、うらやましい限りです。今日は36℃とのアナウンスに思わず、「えぇ、(・_・)……ン?」という感じでした。こうして毎週末の楽しい仕事でもある貴局への受信報告書をパソコンで仕上げるという作業も28週間続きました。これが31通目のお便りになりました。3月1日の「リスナーと共に、おしゃべりタイム」で話題となっていた、新たに発行される新デザインのベリカード楽しみにしています。まだかまだかと待ちわびています。ここに復活後31通目の受信報告書を送らせていただきます。ご多忙中、誠に恐縮ですが、受信の証明としたく、貴局のベリカード(受信確認証)等をご送付いただければ幸甚です。季節の変わり目です。日本語課スタッフの皆さん、お体にお気をつけください。」とのメールでした。

ゴック あいかわさん、お便りありがとうございます。新しいベリカードに関しては、グッドニュースとバッドニュースがあります。まず、グッドニュースですが、新しいシリーズが正式に発行されたということです。しかし、バッドニュースは、このベリカード向けの写真はとても美しいですが、印刷技術の面でちょっと問題があります。本当にごめんなさい。まずは見ていただき、ご感想お待ちしております。

アン あいかわさん先日、新しいベリカードをあいかわさんにお送りしましたので、お待ちくださいね。

 

では、最近、お便りとメールをお寄せくださった方々をご紹介します。

*   大阪府、大阪市の やすひさ・おおち さん

*   大阪府・摂津市の 小原(こはら)・みきお さん

*   北海道、札幌市の さとう・としたか さん

*   北海道、旭川市の たけい・あきら さん

*   北海道、札幌市の わたなべ・つよし さん

*   福井県、福井市の にしむら・としや さん

*   長野県、あずみの市の そま・ひでき さん

 *   福岡県、岡垣まちの ほかむら・ふみと さん

*   新潟県、妙高市の かねこ・ひろし さん

*   東京都、東久留米市の ほそや・まさお さん

*   千葉県、四街道市の たけうち・ひろのり さん

*   神奈川県、横浜市の おのざわ・さかえ さん

*   神奈川県、横浜市の れいもん・くぬぎ さん などの方々です。

リスナーの皆さん、お便り、いつも ありがとうございます。これからも引き続きこの放送をお聞きになって、たくさんのお便りをお寄せくださいね。私たち、日本語課スタッフ一同心からお待ちしております。

お便りの宛先はThe voice of Vietjnam 45 Ba Trieuつづりは び・えい・てぃ・ある・あい・い・ゆ・ハノイです。そして、日本語放送のイーメールのアドレスはjapanese@vov.org.vn です。

ご感想

他の情報