(VOVWORLD) -「テン」はテイ族の言葉で、「天」という意味で、いわゆる「天」と「地」の天です。この民謡は神様に豊作や幸福などを祈るもので、神様にお願いするための地上から天までの道のりを物語るのです。
ホアイ こんにちは、ホアイです。
ソン こんにちは。ソンです。「テン」という民謡は北部山岳地帯、中部高原地帯テイグェン地方に住んでいる少数民族のテイ(Tay)族、ヌン(Nung)族、タイ族の代表的な民芸として知られています。この独特な文化価値を保存するため、これまで、各地方は様々な活動を行っていますが、今日のこの時間は「テン」という民謡の維持、保存に対する取り組みについてお伝えします。
ホアイ いいですね。まずはじめに、「テン」という民謡とはどんなものかを簡単にご紹介しましょう。
ソン はい。「テン」はテイ族の言葉で、「天」という意味で、いわゆる「天」と「地」の天です。この民謡は神様に豊作や幸福などを祈るもので、神様にお願いするための地上から天までの道のりを物語るのです。安定した天候を祈る他、長生きの長寿、男女の愛、幸運などを祈る内容もあります。
ホアイ その理由で、テイ族やヌン族の人々はテンを歌う人は村の人々を代表して、天の神様に豊作と幸福や豊かな生活を祈る人になることを信じていますね。
ソン そうですね。民謡テンは祭典などで演奏されるほか、日常生活にもよく歌われています。民謡「テン」の内容の殆どは故郷や人々などの美しさを讃えるものです。
ホアイ さて、5月12日~14日にかけて、北部山岳地帯ハザン省で、文化スポーツ観光省とハザン省人民委員会の共催で第6回「テン」(Then)という民謡と「ティン(Tinh)」という琴フェスティバルが開催されました。
ソン フェスティバルにはお年寄りから若者まで数多くの民謡「テン」の芸人が参加しました。これは民謡「テン」に対する各少数民族の愛好を示していますね。
ホアイ そうですね。北部山岳地帯カオバン省の大衆芸術団の一員であるチャン・タイン・アン( Tran Thanh An) さん(19才)は「多数民族キン族出身ですが、14才から、民謡「テン」の歌い方を学び始めた。」と明らかにし、次のように語りました。
(テープ)
「小さい時から、民謡「テン」を耳にして、徐々に民謡「テン」への愛情が深くなっています。その後、民謡「テン」を学ぶことにしました。おかあさんはテイ族出身で、カオバン省に住んでいるので、民謡「テン」を学ぶことに便利です。」
ホアイ テイ族やヌン族にとって、民謡「テン」は精神生活における欠かせない糧となっています。その理由で、近年、文化スポーツ観光省は民謡「テン」が歌われる地方と協力して、民謡「テン」ののど自慢大会、民謡「テン」に関する座談会やセミナーを相次いで行っています。
ソン これらの活動は民謡「テン」を効果的に維持、保存するための措置を探るためのものですね。ハザン省文化スポーツ観光局のチェウ・テイ・ティン ( Trieu Thi Tinh) 副局長は次のように語りました。
(テープ)
「第6回「テン」(Then)という民謡と「ティン(Tinh)」という琴フェスティバルでは多くの古い民謡が歌われたことから、民謡「テン」の価値に対する住民の意識が高められることを示しています。お年寄りの芸人は若い芸人に民謡「テン」を教えました。しかし、民謡「テン」のいくつかの古いメロディーが忘却されてしまうから、私達はこれらの民謡を維持、保存する計画を即時に作成する必要があります」
ソン 民謡「テン」を維持、保存するため、2002年から2016年まで、ベトナム民間文芸協会は民謡「テン」の芸人に対し、「民間芸人」という称号を授与しており、2015年、国家主席は「優秀芸人」という称号を授与しました。
ホアイ これと同時に、各地方は民謡「テン」を維持、保存するため、お年寄りの芸人が歌う古い民謡を録音・録画したり、民謡「テン」を収集したりするなど様々な活動を行っています。また、民謡「テン」を翻訳したり、関連する品々を収集して、地元にある博物館で展示したりします。
ソン その他、民謡「テン」と「ティン」という楽器を教育する講座が多くの地方で開かれています。特に、この6年、毎年開かれる「テン」(Then)という民謡と「ティン(Tinh)」という琴フェスティバルはこの芸能の維持、保存に大きく貢献しています。
ホアイ ベトナム国家音楽研究所の元所長ダン・ホアン・ロアン( Dang Hoanh Loan) 博士は次のように語りました。
(テープ)
「「テン」(Then)という民謡と「ティン(Tinh)」という琴フェスティバルに参加する人々はいずれも優れた芸人です。そのため、民謡「テン」の維持、保存活動はそんなに難しいものではなくなりました。ですから、この民謡が日常生活によく歌われており、若者たちも民謡「テン」をうまく歌うようになっているからです。ベトナムは民謡「テン」を人類の代表的な文化遺産として認定されるようにユネスコに申請書類を提出していますが、民謡「テン」がまもなく人類の代表的な文化遺産になることを望んでいます。」
ホアイ 文化交流や近代化が進められている現在、少数民族テイ族やヌン族の伝統的文化がなくなる恐れに追い込まれています。そのため、民謡「テン」を含め、伝統的文化の維持、保存は差し迫った問題となっていますね。
ソン そうですね。では、おしまいに一曲お送りしましょう。「~」です。
(曲)
「~」をお送りしました。今日のハノイ便は。「テン」という民謡の維持、保存に対する取り組みについてお伝えしました。それでは今日はこの辺で。