ご機嫌いかがですか、皆さん。
ベトナムの伝統的旧正月テト明けの初めての音楽散歩道です。今日のこの時間はベトナムで人気があるデュエットソングをお届けします。
はじめに、私の故郷の川、貴方の故郷の川(Dong song que em dong song que anh)をどうぞ。
私の故郷の川はシルクのように流れている
貴方の故郷の川は滝が多く、発電に利用できる
私達の故郷の川の波はいずれも子供の瞳のようにきらきらしている
私達の故郷の川はいずれも愛の川になっている
次に、北西地区の恋の歌 (Tinh ca Tay Bac)をお届けします。
緑の森に花香り、春の光に蝶は舞う
マー河の君、ムオンフン山の僕
清らかな谷は私達の二人の影を映す
安らかなれこの山河 平和と幸に包まれている
次に、チュオンソンの東と南で(Truong son Dong , Truong son Tay)をお聞きください。
共にチュオンソン山脈の森でハンモックに横たわる
でも、私達は遠く離れている
この季節、戦場への道は困難に満ちている
チュオン・ソンの東にいる私はかんばつに見舞われているチュオン・ソンの西にいる貴方を思う
チョンソンの西に居る私は長雨にたたられているチュオンソンの東にいる君を思う
いかがでしたか、皆さん、今日はベトナムで人気があるデュエットソングをお届けしました。それでは今日の音楽散歩道はこれで終わります。来週のこの時間をまたお楽しみに。ごきげんよう。