12月11日のおしゃべりタイム

 12月11日のおしゃべりタイム - ảnh 1
ハノイ旧市街にあるクリスマスツリーとクリスマスツリー飾り販売店

山崎 こんにちは、山崎千佳子です。

アン こんにちは、アンです。

山崎 12月に入って、日本では忘年会シーズンですね。ベトナムでは忘年会ってありますか?

アン 日本と同じようにベトナムでも、忘年会がありますよ。でも、ベトナムは旧暦正月を楽しみますので、忘年会シーズンはだいたいテト前の2~3週間です。

ところで、そういう食事の時の支払いでも日本とベトナムで違いがあるんですが、山崎さん、知ってますか?

山崎 え?何でしょう?

アン 日本では大体、飲み会や食事会は参加した人の割り勘になりますよね?ベトナムでは、その時お金をたくさん持っている人とか、男性や年長者などが払って、次の機会には前におごってもらった人が支払いをするんです。

山崎 へえ、じゃあ割り勘は一般的でないんですね?

アン まあ、数年前だったら、割り勘は結構珍しかったと思いますが、最近では、親しい間柄、特に若い人たちの間では、普通のことになってきているようです。

山崎 デートの時などはどうですか?

アン 男性が払いますね。特別な場合を除きますが、デートでは、食事や買い物などでは、女性はあまりその費用を負担しません。男性の方は相手に愛情を示すために、がんばるんです。その他には、誕生会では主役である誕生日の人、送別会では送り出されるその当事者が、その会の費用の全額を負担するのが一般的です。

山崎 ええ?日本と全く逆ですね。改めて、いろいろな違いがありますね。では、リスナーの方からのメッセージをご紹介しましょう。神奈川県横浜市のこんどうしんぺいさんです。

「今回お聴きしました『ハノイ便り』では、ブラジルのダンス『ズーク』の愛好者について放送されていましたが、ハノイでブラジルのダンスが流行っているのには少し驚きました。この音楽を耳にすると疲れがふっとぶような気がする、とのことですが、私もこのダンスを一度体験してみたいと思いました。ところで放送では『ズーク』ダンスがベトナムに持ち込まれたきっかけや経緯について、触れられていませんでしたが、何か理由はあるのでしょうか。」

アン 近藤さん、メッセージありがとうございます。VOVでズークを紹介した後、多くのリスナーのかたから同じような質問を頂きました。

山崎 私はズークを知らなかったので、インターネットで調べてみました。ブラジルのペアダンスなんですね。簡単に言うと、一昔前に日本ではやったランバダの現代版だそうです。体を密着させて踊るセクシーなダンスですよね。ズークがベトナムに紹介されたきっかけは何ですか?

アン ベトナムのズークダンスクラブのマイ・バン・ビンさんが、動画サイトのユーチューブでズークを見て興味を持ったそうです。それでダンス仲間と一緒にズークを研究して、クラブが誕生しました。3人のメンバーで始めたズークダンスクラブは、広がりを見せているようです。

山崎 次に、福岡県おかがきまちのほかむらふみとさんのメッセージです。

「ベトナムの声日本語課の皆様。お元気ですか?さて、世界が再び冷戦の時代に戻っていくようで心配しています。さて、ベトナムは兵役はありますか?それとも、ベトナムの軍隊は志願兵なのでしょうか?どの国も他の国に銃口を向けることなく、2015年を迎えたいものです」

アン 外村さん、いつも多くの手書きの受信報告書をお寄せくださり、ありがとうございます。ベトナムには徴兵制度があります。18歳から25歳の男子に原則として2年の兵役義務が課されています。

では次に、滋賀県おおつ市の・なかこうじ・かずお・さんからのメッセージをご紹介します。

「スタッフの皆様、いつも有益な情報を有難うございます。ハノイ解放からもう60年も過ぎたのですね。私も若い頃に学生運動で『ベトナム反戦』の運動に参加した思い出があります。長い苦難の歴史を経て勝ち取ったベトナムは今後きっとアジアにおける民主国家として成長していくことを信じています。」

山崎 中小路さん、メッセージありがとうございました。また番組へのご意見、ご感想、リクエストなどお待ちしています。

次に、鹿児島県鹿児島市のにしのはらひとしさんからの10月末に頂いたお便りをご紹介します。

「ベトナムの声放送局の皆様、こんにちは。少し古い話になりますが、今年の5月にNHKのプレミアムアーカイブスで放送された『味覚の迷宮、ベトナム二つの大河、食の大紀行』という2001年に放送された番組を見ていた時、私は生春巻き、ゴイクンなどを巻くライスペーパーというものがとても気に入っていました。番組の中ではホーチミン市郊外のタンフーチュン村がライスペーパーの名産地で、村の半数の家庭でライスペーパーを作り各地に出荷していると言っておりましたが、何しろ13年も前の番組ですし、ベトナムも機械化が進んでいると思いますので、今もライスペーパーがタンフーチュン村で手作りされているのかどうかとても気になります。実際のところはどうなのでしょうか。教えていただければ幸いです。」

アン 西ノ原さん、メッセージありがとうございます。ベトナム南部ドンタップ省のタンフーチュン村は、長い間、米粉の生産で広く知られています。

山崎 米粉はベトナムの食文化に欠かせないものの一つですね。米粉から、ライスペーパーや麺類のビーフン、フォーなどが作られます。

アン そのため、この村で生産された米粉製品は人気があります。市場に十分に出荷できるように、現在では、ライスペーパーなどの生産は従来の手作業に代わって、機械化されています。西ノ原さん、機会があれば、ぜひタンフーチュン村を訪れてみてくださいね。

山崎 次に、岩手県かねがさきちょうのいとうこういちろうさんからのメッセージです。

「今日は部屋を片付けながら、VOVのインターネット放送を聴きました。インターネット放送はいつでも聴くことができるのでいいですね。ダウンロードが出来たら、持ち出せるのでもっといいですが、VOVの放送のダウンロードの計画は無いですか?ベリカード発行について著作権などが大変と番組の中で聴きました。私はみなさんの放送局での仕事の様子のスナップ写真のベリカードを希望します。例えば、リスナーから来た、メールや手紙を読んでいるところやベリカードの返信作業やリスナーからの受信報告をパソコンに管理しているところなど普段、ラジオを聴いて見えない部分をベリカードにしていただければ嬉しいです。ご検討お願いします。ところで、送った受信報告などは個人別にパソコンで管理しているのですか?」

アン 伊藤さん、ベリカードのデザインアイデアを頂き、ありがとうございます。私たち日本語課のスタッフは、アナウンスや翻訳の他、それぞれの仕事がありますので、手紙の整理担当者以外に、リスナーのかたからの受信報告などは個別にパソコンで管理していません。私たちも、インターネット放送をダウンロードできたらと思っていますが、これもなかなか難しいかもしれません。ダウンロードの計画が出てきましたら、皆さんにお知らせします。

山崎 今週も、たくさんのメッセージを頂きました。ありがとうございます。お名前だけでもご紹介します。


アン   では最近お便り、メールをお寄せくださった方々をご紹介します。

・       秋田県秋田市の・まつい・ひろゆき・さん

・       埼玉県ふじみの市の・さかた・よしひろ・さん

・       千葉県まつど市の・きしべ・ゆうき・さん

・       東京都みずほまちの・おの・たかお・さん

・       東京都せたがや区の・いけだ・こういち・さん

・       東京都あだち区の・あいかわ・おさむ・さん

・       神奈川県にのみや町の・せきもと・まさる・さん

・       神奈川県かわさき市の・おいかわ・かずあき・さん

・       福井県福井市の・にしむら・としや・さん

・       長野県あずみの市の・そうま・ひでき・さん

・       静岡県ふじえだ市の・おがわ・まさや・さん

山崎  ・ 愛知県こまき市の・たぐち・のりずみ・さん

・       滋賀県 おおつ市の・なかこうじ・ かずお・さん

・       滋賀県ひこね市の・うえむら・めぐみ・さん

・       京都府かめおか市の・ひらい・ひさはる・さん

・       大阪府大阪市の・むらた・みきお・さん

・       兵庫県いなみちょうの・ふるいえ・とおる・さん

・       奈良県いこま市の・やまさき・ふみひさ・さん

・       岡山県岡山市の・おの・やすまさ・さん

・       福岡県おかがき町の・ほかむら・ふみと・さん

・       中国からの・Victor Luさん

・       そして、鹿児島県さつませんだい市の・なかはら・しょうた・さんの新聞、東京都ひがしくるめ市の・ほそや・まさお・さんのカレンダー、及び石川県かなざわ市の・おおくち・たかし・さんのカレンダー、女性雑誌、郵便番号簿などの贈物は無事に届けました。ありがとうございました。

番組に関するご意見、ご感想、リクエストなどの宛先は、The voice of Vietnam, 45 Ba Trieu、Ha noi, VIET NAM です。

 それでは、今週のおしゃべりタイムはこの辺で。チャオカックバン。

ご感想

他の情報