ゴック リスナーの皆さん、今日は、ゴックです。
アン XIN CHAO(シン・チャオ)、アンです。
ゴック アンさんはこれまでと違う挨拶をしましたね。どうしたの?
アン それには理由がありますよ。前回のおしゃべりタイムの冒頭では、ベトナム語と日本語の人称代名詞の使い方の違いが取り上げましたね。日本語だと、相手を呼ぶ時、年齢や男女を問わずにその人の名前の後ろに「さん」をつけて呼ぶのが一般的ですね。
ゴック そうですね。ベトナム語だと、相手の年齢、性別などによって人称代名詞が代わります。これは外国人にとって本当に判断しにくいでしょう。でも、人称代名詞の使い方は挨拶のことについて何か関係がありますか。
アン 全然関係がないけれども、挨拶の中でも、日本とベトナムの違いもあるということ言いたいのです。人称代名詞ではベトナム語の使い方が複雑ですが、挨拶では日本と逆にとても簡単です。
ゴック そのわけですね。ベトナムは、日本と違って、朝、昼、夜とも「シン・チャオ」だけでもいいのです。
アン はい、もちろん、年上の人に対しては、「XIN CHAO」 の後ろに、人称代名詞をつけて挨拶をすると、もっと丁寧になります。
ゴック ついでに、外国人の方に注意してもらいたいことがあります。それは「XIN CHAO」を発音するとき、あごを下げると自然な音になりますね。
でも、下手な発言をすると挨拶をしたつもりが「シンチャオ」 〟お粥〝を下さいになってしまいますからね。
では、ここでお便りの紹介を始めましょう。始めに、岐阜県みの市の・ひらの・せいいち・さんからのメールをご紹介します。
「ベトナムの声日本語放送の皆様、こんにちは。
番組の感想では、「ベトナムディスカバリー」の時間を拝聴して、北部・バクニン省のザオ寺を紹介していましたが、ザオ寺がベトナム仏教の発祥地であるだけでなく東南アジアの仏教にとって大切なところであること、いつ頃修復されて何年に文化財に登録されたのか、最後にインタビューから地元の人々がザオ寺を誇りにしている声などを聴いて興味深く拝聴することができました。最後に質問ですが、日本で言ういわゆる市町村は、ベトナムでは、どのような呼び方になっているのでしょうか?」
アン 平野さん、メール有難うございます。ベトナムの行政は前回に詳しく言いましたが、市町村になりません。省、県、郡、村、部落、集落なので、日本と比較するのは難しいですね。
ゴック そうですね。村落形成も違いますから。でも、大きく分けると、「Tinh」が省、「Thanh pho」が市、「Huyen」が県、「Lang」は村、その下に「Xa」という村や「Thon」が集落になっています。
アン 平野さん、今後もお便りをお寄せくださいね。次に、沖縄県なご市の・なかむら・しょうじ・さんからの3月19日のお便りをご紹介します。
「こんばんわ。幾つかの本で、ベトナムのカレンダーは多くが陽暦と陰暦が一緒に載っていました。ここ沖縄のカレンダーの多くもそうです。ところで、沖縄の幾つかの民間放送の番組(特にラジオ)では、『今日は大和暦ではOO月OO日、沖縄暦はOO月OO日』というアナウンスもあります。大和暦とは陽暦、沖縄暦とは陰暦をさします。そこで、質問です。ベトナムのテレビ、ラジオでもそういいますか?」
ゴック 中村さん、お便り有難うございます。ご存知のように、ベトナムの一般的なカレンダーには、陽暦の下に陰暦が書き込まれています。公式なもの例えば学校の始業式、試験などは陽暦で計画が立てられています。
アン 仏教に関連する年中行事や参拝、お祭り、結婚式、テト、建設工事の地鎮祭、起工式、落成式などは全ての陰暦で行なわれます。
ゴック そうですね。とは言ってもこちらのテレビやラジオでは、開始音楽の後に、「リスナーの皆さん、今日は。今日は、OO月OO日、OO曜日です」というアナウンスもあります。でも、この場合の日にちは一般的に陽暦を指すことがです。
次に、神奈川県横浜市の・なんり・よしみ・さんからの3月27日受信のメールをご紹介します。
「こんにちは、お久しぶりです。南里佳美です。
前回メールを送った際、1月16日のおしゃべりタイムで紹介していただけてとてもうれしかったです。無事、2月にあった高等学校の試験に合格しました。またゆっくりとこのベトナムの声放送を聴くことができるようになり、嬉しいです。今回の放送では、おしゃべりタイムの中で触れられていたアオザイについての話題が特に興味深かったです。アオザイは祝い事の際に着用されることが多いのですね。アオザイは女性を最大限に美しく見せる着物だと思います。やはり祝い事の際には、そんな美しい女性たちが場をより明るくするのでしょうね。ちなみに、ベトナムの学校では女子生徒の制服に白いアオザイが多いというのは本当なのでしょうか?インターネット上でよくそのように書かれているのを見かけます。
しかし、もしそうならば、やはり今回述べられていたように動きづらそうですし、何よりも真っ白に保つのが大変そうなのですが、どうなのでしょうか?」
アン 南里さん、メールありがとうございます。高校の試験に合格されたとのこと、おめでとうございます。今後も学習に励んでくださいね。
ゴック さて、ご存知のように、ベトナムの高校や大学では、白いアオザイが女子生徒、学生の夏の制服になっています。やはり、白いアオザイは動きづらいとか、真っ白を保つのが大変だと思う人もいますよ。
アン でも、アオザイは制服といっても毎日着る訳ではありません。学校によって違いますが、毎週の月曜日の他、始業式、終業式、行事のときだけと規定があります。それに、女子生徒らはアオザイに馴染んでおり、さらにアオザイを着ると、美しく見えますから、多くはアオザイが好き見たいですよ。
アン 続いて、大分県大分市の・はなみや・こうじさんからの3月14日受信のお便りです。
「私の住んでいる大分県は温泉がいっぱいあります。ベトナムには温泉がありますか。日本人は温泉好きな人が多いですが、ベトナムの方はどうでしょうか?」
ゴック 花宮・さん、お便り有難うございます。ベトナムにも温泉はありますよ。ただ、日本ほどではありませんけどね。
アン そうですね。温泉がある所は温泉・泥マッサージなど療養・リラクゼーション向けリゾートや観光地にもなっています。また、日本人がイメージする温泉とはちょっと違うかもしれません。
ゴック 日本人と違って、温泉について知らない人が多いです。南部にある温泉を体験したことのある日本人によりますと、ベトナムの温泉はどこも日本の温泉とはずいぶん雰囲気が違うようです。大浴場が温泉プールだとしたら、点在する囲いと屋根をつけたところにある温泉はさながら露天風呂です。このエリアで素っ裸になるわけにはいかないので、水着を着て湯にはいります。
アン ベトナムの温泉に関心をお持ちの花宮さんと温泉好きな日本人の方々がベトナムに旅したら、是非ともベトナムの温泉をチャレンジーして見てくださいね。
ゴック そうですね。
アン では最近お便り、メールをお寄せくださった方々をご紹介します。
・ 北海道札幌市の・とよぐち・けん・さん
・ 青森県ひろさき市の・まちだ・みどり・さん
・ 秋田県みさと町の・たかはし・ひろき・さん
・ 群馬県しぶかわ市の・すずき・よしかず・さん
・ 群馬県たかさき市の・こばやし・しげひこ・さん
・ 栃木県おおたわら市の・おがさわら・ひろゆき・さん
・ 千葉県まつど市の・きしべ・ゆうき・さん
・ 東京都えどがわ区の・かない・まさゆき・さん
・ 東京都みずほ町の・おの・たかお・さん
・ 東京都せたがや区の・いけだ・こういち・さん
・ 東京都くにたち市の・さかもと・てつひろ・さん
・ 東京都あだち区の・あいかわ・おさむ・さん
・ 東京都としま区の・おがさわら たかし・さん
・ 東京都おおた区の・くさなぎ・よしひろ・さん
・ 東京都たいとう区の・うえたけ・あつお・さん
・ 東京都ねりま区の・もとふみ・かい・さん
・ 神奈川県横浜市の・かじやま・ひろゆき・さん
・ 神奈川県さがみはら市の・むらまつ・じょうじゅん・さん
・ 神奈川県にのみや町の・せきもと・まさる・さん
・ 神奈川県かわさき市の・おいかわ・かずあき・さん
・ 神奈川県かいせい町の・かわせ・かずひさ・さん
・ 石川県かなざわ市の・おおくち・たかし・さん
・ 静岡県ふじえだ市の・おがわ・まさや・さん
・ 静岡県はままつ市の・とやま・よしひろ・さん
・ 愛知県いちのみや市の・すずき・よしあき・さん
・ 滋賀県 おおつ市の・なかこうじ・ かずお・さん
・ 滋賀県ひこね市の・にしざわ・かずひろ・さん
・ 京都府かめおか市の・ひらい・ひさはる・さん
・ 兵庫県ひめじ市の・ラジオネームM4さん
・ 兵庫県すもと市の・ますい・じゅんいちろう・さん
・ 岡山県岡山市の・いしはら・くにお・さん
・ 福岡県おかがき町の・ほかむら・ふみと・さん
・ 福岡県北九州市の・ふなこし・たかお・さん
・ 大分県大分市の・はなみや・こうじ・さん
・ 鹿児島県さつませんだい市の・なかはら・しょうた・さん
・ そして、ロシアからの Dmitriy Kutuzov さん
などの方々です