ツバメ(写真:Viet Huong)
山崎 こんにちは。山崎千佳子です。
アン こんにちは。アンです。
山崎 この前、アンさんとハノイ便りをお送りした時があったんですが、その時にかけた曲の歌手がアンさんのご近所さんと言っていました。
アン ティエン・ミンですね。そうです、うちの近所に住んでいます。
山崎 アンさんの家の辺りは高級住宅地なんですか?
アン いえ、そんなことはないですよ。中流層の人たちが多いです。
山崎 中流はお金持ちですよ(笑)。日本だと、歌手とか芸能人はお金持ちという印象があるので、芸能人が近くに住んでいるというと高級住宅地かと思ったんです。もちろん、その人の売れ具合にもよりますけどね。
アン ベトナムでもその人の有名度合いによりますが、多分日本と比べると、お金持ちではないと思います。
山崎 歌手や俳優という職業は、あまり儲からないんですか?
アン 何か副業というか、自分でビジネスをして成功している人は裕福ですね。例えば、レストランを経営するとか、ブティックをやっているなどです。
山崎 日本でもタレントショップなどと言って、いろいろなお店をやっている人がいます。が、名前の売れている人は、メインは芸能活動のギャラです。
アン ベトナムでは、芸能の仕事一本だとなかなか厳しいかもしれません。
山崎 ちなみに、ベトナムの芸能人、俳優や歌手の人は身近ですか?日本だと、なかなか簡単には会えないですけど。
アン 日本に比べると会いやすいと思います。
山崎 テレビ局の前などで待っていたりすると、ですか?でも、あまりそういう光景は見ませんね。
アン (コメント)
山崎 私はミーハーなので、ファンでなくても身近なところでタレントの人を見たりするとうれしくなってしまいます(笑)。では、リスナーのかたからのメッセージをご紹介しましょう。長野県塩尻市の小林・秀行さんからのメールです。
― 土曜日はリクエスト音楽があり、ニュースに続き、楽しみにしています。火曜日の音楽散歩道と共々ベトナムの音楽を聞けて楽しみです。 今日の「夏」は大変かわいい声のシンガーでした。ベトナムの音楽は民族調と思いきやポップ調で大変親近感を感じました。ベトナム音楽のCDは日本でも売っているのでしょうか?昔ながらに、ラジオ放送をテープレコーダに録音して、再生して書いています。ベトナムの方のお名前のアクセントが日本人?もしかしたら自分だけかもしれませんが、聞き取りにくいので、音楽番組のシンガー名は、できたらゆっくりと2回紹介をお願いします。ベトナムに興味があり、いつか旅行したい国です。
アン 小林さん、メッセージありがとうございます。ベトナム音楽のCDは日本でも売られていますが、まだ少ないです。
山崎 そうですね。私もインターネットで日本の大手CDショップのサイトを見てみましたけど、ベトナムの民族音楽のCDはあっても、ベトナムポップスのCDはないかもしれません。
アン ベトナム人の名前についてですが、日本人だけでなく、外国人にとって、本当に聞き取りにくいと思います。私が放送で使っているのは「アン」ですが、本名は「Tuấn」です。発音が難しいです。
山崎 ベトナム語の発音は本当に難しいです。同じく発音が難しいと思う中国語を話す中国人の知り合いも「ベトナム語は難しいからできない」と言っていました。人名や地名が聞き取れなかった場合、VOVの日本語放送のホームページに放送内容などが載っていますので、そちらも参考にしてみてください。
アン そうですね。そして、小林さんはベトナムに興味があるということで嬉しいです。ベトナム旅行の際には、是非このVOVの日本語放送のオフィスに遊びにいらしてください。次に、愛知県、東郷町の滝・かずひと さんから先月12日消印で頂いたお便りです。
― 私の住む家の近所に知らない間にツバメの巣が出来ていました。そういえば去年も一昨年も同じ場所にツバメの巣がつくられていました。はるばる遠方からやってきて同じ所に巣を毎年つくり続けるとは感心させられます。ところでベトナムにはこのツバメのように毎年、同じ所に巣をつくる渡り鳥はいますか?又、ツバメに関わることわざ、言い伝えのようなものは何かありますか?もし、あれば紹介してください。
山崎 滝さん、お手紙ありがとうございます。ベトナムにはツバメのような鳥はいますか?
アン ベトナムにもツバメがたくさんいるんですよ。ツバメに関することわざもあります。「一羽のツバメは春を作れない」です。少人数では大きな作業ができない、という意味です。
山崎 みんなで協力しよう、という意味ですね。ちなみに古代ギリシャにも「一羽のツバメ、春を創らず」ということわざがありました。こちらは、ある一日が春をもたらすのではなく、幸せな人も一日で作られるわけではない、という意味だそうです。次に、兵庫県神戸市の中山こうじさんから先月5日消印で頂いたお手紙をご紹介します。
― 今日のニュースでベトナム首相の招待により、クウェートのジャービル首相が5月5日から7日にかけてベトナム公式訪問を行なうという報道がされていました。今回のジャービル首相のベトナム訪問の目的は貿易、石油、観光などの分野における両国間の友好協力関係を強化するためです。ちなみに今年の4月下旬にはジャービル首相が日本を訪問しており、クウェートはASEAN諸国との友好協力関係を強化することに高い関心を抱えていることが伺えます。クウェートの国土の大半は砂漠地帯であり、このために野菜の栽培に適した環境ではありません。一方で、ベトナムは野菜やコメの生産が盛んであり、クウェートへ野菜などの輸出を促進することが近い将来に実現されることでしょう。このようにベトナムとクウェートの両国の友好関係がさらに強化され、経済的に発展されますことを願っております。
アン 中山さん、お久しぶりですね。お手紙ありがとうございます。そして、中山さんはクウェートとベトナムについて詳しいですね。すごいです。
山崎 的確に分析されていますね。こういったお仕事をされているんでしょうか?今週もたくさんの方からメッセージを頂きました。ありがとうございます。 最後に、お名前だけでもご紹介します。
・ 群馬県しぶかわ市の・すずき・よしかず・さん
・ 埼玉県こうのす市の・おかやす・よしゆき・さん
・ 埼玉県かわぐち市の・おがさわら・ひろゆき・さん
・ 千葉県よつかいどう市の・たけうち・ひろのり・さん
・ 東京都としま区の・おがさわら・たかし・さん
・ 東京都しながわ区の・ひろおか・あつし・さん
・ 神奈川県かわさき市の・おいかわ・かずあき・さん
・ 神奈川県いせはら市の・なかむら・たかよし・さん
・ 神奈川県にのみや町の・せきもと・まさる・さん
・ 石川県かなざわ市の・おおくち・たかし・さん
・ 長野県こまがね市の・きたむら・ただお・さん
・ 愛知県こまき市の・たぐち・のりずみ・さん
・ 滋賀県もりやま市の・よねだ・てつお・さん
・ 兵庫県加古川市の・たしろ・としき・さん
・ 香川県たかまつ市の・にしお・ひでき・さん
・ 愛媛県うわじま市の・かじかわ・しんや・さん
・ 福岡県おかがき町の・ほかむら・ふみと・さん
・ 長崎県させぼ市の・うらかみ・ただし・さん
・ 長崎県ながさき市の・ふるかわ・はやと・さん