11月8日のおしゃべりタイム

リスナーと共におしゃべりタイム (08・11・2012)

リスナーの皆さんから寄せられたお便りを音楽と共にお送りするおしゃべりタイムの時間です。

ゴック こんにちは、ゴックです。

アン こんにちは、アンです。

ゴック アンさん、先週、ハノイ国家大学は日本の島津グループの中本晃社長に名誉博士号を授与しましたね。

アン そうですね。その授与式は11月3日に同大学で開催され、ベトナムの高官、科学者らが出席しました。

11月8日のおしゃべりタイム - ảnh 1

ゴック
そうですね。これはハノイ国家大学とベトナムの科学技術発展事業に対する中本社長の多大な貢献を顕彰するものですね。

アン ええ。また、この機に、ハノイ国家大学と島津グループの代表は同大学の学生が世界レベルの近代的な技術を身に付けることを目指す「教育の質的向上プロジェクト」に調印しましたよ。

ゴック 今後の発展が楽しみですね。では、お便りを紹介しましょうか。初めに東京都、大田区の くさなぎ・よしひろ さんからの10月4日消印のお便りです。

「ベトナムの声の皆さん、こんにちは。国外在留ベトナム人は400万人もいると伺いましたが、どのような分野で活躍されているのでしょうか。東京ではエスニック料理の流行もあって、ベトナム料理のお店が結構繁盛(はんじょう)しています。以前、日本のテレビ番組で、海外で活躍するベトナム国籍の医師のお話を見たことがあります。機会がありましたら、紹介頂ければ幸いです。」と書いてくださいました。

アン くさなぎさん、お便り、有難うございます。くさなぎさんのご質問についてですが、国外在留ベトナム人は様々な分野で活躍しています。例えば、農業や医療の専門家、ビジネスマン、科学者、エコノミスト、研修生などですね。

ゴック また、大学生や、技術者、建築家などもいますよ。いかがですか、くさなぎさん、今後もご質問や意見などがありましたら、遠慮しないでお寄せくださいね。

アン 次に福井県、わかさちょうの深澤・ひでひこ さんからの10月26日受信のメールをご紹介します。

「私がハノイに出張した時の事です。スパマーケットでお金をはらう時にいつもあわててしまいます。それは代金を全て紙幣ではらう事に不なれなためです。赴任して始めの頃は50万ドンの高額紙幣を出すと、おつりが無いと言われ、5万ドン紙幣を要求されますが、お財布の中は雑に紙幣が入っているので、もぞもぞしていると、レジの人が財布をのぞきこんで、これだよと5万ドン札を抜き、おつりはあめ玉をもらいました。おつりがあめ玉に替わるなんて面白いと思いましたね。アナウンサーの皆様はお財布はどの様な物をお使いですか。また、お財布の中はどの様に整理していますか。よろしかったらお聞かせください。」 とのお便りでした。

ゴック 深澤さん、メールありがとうございます。深澤さんのご質問はとても面白いのですが、答えにくいですね。アンさん、どう思うのですか。

 アン そうですね。おつりがあめ玉になるのには理由がありますよ。というのは、ベトナムの細かい紙幣、例えば、200ドン札、500ドン札では何も買えないからです。これらの紙幣をお客さんにおつりとして渡しても意味がなく、もったいないと思うスーパーマーケットはキャンディやチューインガムなどを使って、おつりとしてお客さんに払う方法を考えました。

ゴック そうですね。これはお客さんが納得するだけでなく、歓迎されましたね。でも、外国人にとって、いいかどうか分かりませんね。

アン そうですね。私の外国人友達は皆、最初にびっくりしましたが、やがて納得してゆきました。

ゴック そうですか。私の経験ですが、買い物に行く前に、1万ドンや、2万ドン、5万ドンの紙幣数枚を用意したほうがいいと思います。

アン そうですね。でも、ゴックさんは女性用の大きな財布を使っており、細かい紙幣を沢山入れても大丈夫ですが、私は、男性用の小さい財布を使っていますので、たくさんの細かい紙幣を入れるのはちょっと不便ですね。

ゴック 本当ですね。でも、しかたがないのですよ。深澤さん、ベトナムでまた買い物をするとき、是非細かい紙幣を用意してくださいね。では、次に、静岡県、藤枝市の小川(おがわ)・まさや さんからの10月11日消印のお便りをご紹介します。

「ベトナムの声の皆様、こんにちは!こちら静岡は秋らしくなってきました。ハノイは如何でしょうか?先日、受信3年の記念の(たて)と賞状をありがとうございました。とても感激しました。これからも放送を楽しませて頂きます。又、今日のリクエスト音楽で私のリクエストを採用いただき、ありがとうございました。リクエストと質問です。ベトナムのアニメソングをリクエストします。日本ではアニメソングは人気がありますが、ベトナムでは如何でしょうか?日本のラジオ局では時々、アニメソングの特集を放送しているようです。それと、ベトナムでは漫画雑誌はたくさん発行されていますか?ベトナムのアニメについて教えてください」とのお便りでした。

アン 小川さん、お便りありがとうございます。おがわさんのリクエストについてですが、私はリクエスト音楽を担当してるトゥハーさんに伝えました。来週の土曜日にアニメソングの特集を放送しますので、どうぞお聞きください。

ゴック さて、小川さんのご質問にお答えします。ベトナムでも、アニメソングは人気があります。そして、漫画雑誌もたくさん発行されています。外国のものもあれば、ベトナムのものもありますよ。

アン 続いて、奈良県(ならけん)香芝(かしば)市の みしま・こうじ さんからの10月3日消印のお便りをご紹介します。

「ベトナムの声日本語課の皆様、こんにちは。こちら奈良は台風などの雨のせいか、だいぶ秋らしくなってきました。そちらハノイは、どうですか?さて、私の方から質問があります。ベトナムでは道路は車が増え、バイクや自転車に乗る人は減りましたか?それとも、まだまだバイクや自転車の方が道路を占拠していますか?とても興味があります。「ハノイ」「ホーチミン」「フエ」など、地域別で紹介していただけませんでしょうか?それから、貴局の「ベリカード」についてですが、今、現在何種類のカードがありますか?どんなデザインのものがありますか?教えて頂けると参考になります。私は貴局の番組では「おしゃべりタイム」が一番好きです。いろいろなリスナーからベトナムについての質問・話題などが提供され、楽しく聞けます」と書いてくださいました。

ゴック みしまさん、お便りありがとうございます。みしまさんのご質問についてですが、ベトナムでは、自動車の数は徐々に増えており、バイクや自転車は減ってきていますが、現在はまだ、バイクが道路を占拠している状態です。

アン そうですね。ハノイや、ホーチミン、フエなど各都市は大体同じですね。さて、この日本語放送のベリカードの件についてですが、現在15種類を発行しています。

ゴック そうですね。そのデザインは、ベトナムの自然風景、お祭り、アオザイ娘たちなどです。特に、ハノイに滞在中の日本人のリスナーの方々が撮った写真もあります。これらは、ベトナム人の日常生活、子供、砂丘などカメラマンが面白いと思って選んだテーマです。

アン そうですね。みしまさん、これからもご意見やご質問、リクエストがありましたら、是非お寄せくださいね。お待ちしております。

では、最近、お便りとメールをお寄せくださった方々をご紹介します。

*   神奈川県、横浜市の たんの・ひでお さん

*   神奈川県、にのみや まちの 関本・まさる さん

*   福岡県、福岡市の さかい・たけじ さん

*   福岡県、おかがき まちの ほかむら・ふみと さん

*   福岡県、筑紫野市の ふみのり・せきや さん

*   三重県、松阪市の まつい・たかひろ さん

*   三重県、鳥羽市の きば・まさと さん

*   北海道、札幌市の わたなべ・つよし さん

*   埼玉県、狭山市の 森井・真一郎 さん

*   滋賀県、守山市の よねだ・てつお さん

*   千葉県、四街道市の 竹内・ひろのり さん

*   千葉県、香取市の ねもと・ひろゆき さん

*   愛知県、名古屋市の きたぐち・かつひこ さん

*   東京都、大田区の くさなぎ・よしひろ さん

*   東京都、足立区の あいかわ・おさむ さん

*   静岡県、静岡市の いわざき・なおみ さん

*   群馬県、太田市の 増田・正己 さん などの方々です。

リスナーの皆さん、お便り、いつも ありがとうございます。これからも引き続きこの放送をお聞きになって、たくさんのお便りをお寄せくださいね。私たち、日本語課スタッフ一同心からお待ちしております。

お便りの宛先はThe voice of Vietjnam 45 Ba Trieuつづりは び・えい・てぃ・ある・あい・い・ゆ・ハノイです。そして、日本語放送のイーメールのアドレスはjapanese@vov.org.vn です。 それでは、来週のこの時間に又、お会いしましょう。

ご機嫌よう

ご感想

他の情報