(VOVWORLD) -リスナーの皆さんから寄せられたお便りを音楽とともにお送りするおしゃべりタイムの時間です。
ソン リスナーの皆さん、こんにちは、ソンです。
タオ こんにちは、タオです。皆さん、お元気ですか?早いもので、もう9月中旬になりましたね。
高等学校の始業式の様子
(Hoàng Hiếu/TTXVN撮影)
|
ソン 確かに。こちらベトナム全国の幼稚園、小中高等学校の生徒たちは、夏休みを終えて、新学年を迎えていますね。
タオ 昨年の学年度は、新型コロナウイルス感染症の影響で、生徒たちは主にオンラインで勉強をせざる得ませんでした。現在も、この感染症は未だに蔓延していて、収束の兆しが見られないので、とても不安ですね。
ソン 本当です。私も心配しています。
タオ ではここで、お便りの紹介を始めましょう。初めに、神奈川県かいせい町の・かわせ・かずひささんからの8月10日のEメールをご紹介します。
「連日35℃近くの日が続き暑い毎日ですが、いかがお過ごしですか?
夏休みも既に中旬に入りました。私が子どもの時は毎日外に蝉獲りやクワガタ獲りに出かけていましたが、最近は猛暑のせいで外に出ても元気に遊ぶ子どもたちの姿を見かけないので正直寂しい気持ちです。ベトナムの子どもたちは夏休みはどのように過ごしているのでしょうか?」
ソン かわせさん、Eメールありがとうございます。やはりそうですね。ベトナムでも、インターネットが発達している時代ですから、特に都市部に住んでいる子どもはスマートフォン、またはタブレットなどで遊ぶばかりで、私の子ども時代の民間の遊びは以前ほど頻繁には見かけなくなっていますね。
タオ そうですね。私やソンさんの子どもの頃に馴染んでいた民間の遊び、例えばビー玉を撃つ遊び、こま回し、綱引き、マンダリンパラソル、縄跳び、石けり遊びなどはだんだん消えていっていますね。
ソン ええ、今日の子どもたちは、それらの遊びの代わりに、子どもの好みによって、音楽や、踊り、武術、水泳、料理、外国語を教える教室に参加して、夏休みを過ごします。
タオ これは子どもにスマホの使用を制限する方法でもありますね。
では次に、 福岡県おかがき町の・ほかむら・ふみとさんからの6月26日のお便りをご紹介します。
「今年のハノイは例年になく快適な夏のスタートになっていますね。
ハノイの天気およびホーチミン市の天気気象を私どもリスナーに届けて欲しく思います。ホーチミン市は今乾季ですか雨季ですか?ところで、ベトナムで日本の小説やコミックがちょっとした人気だそうです。ソンさん、タオさんは日本作家のどのような作品をお好みですか。私は太宰 治のファンです。」
ソン ほかむらさん、お便りありがとうございます。今年のハノイの夏は、例年より雨の日が多かったです。でも、涼しい日もあれば、蒸し暑い日も結構ありましたよ。
タオ 現在、ハノイを始めベトナムの北部は涼しい秋の季節です。その一方で、この時期はホーチミン市は雨季です。
ハノイ市内の書店で販売される日本人作家のベトナム語版 |
ソン ところで、ベトナムの書店にはベトナム語版の日本の小説やコミックがかなり多くありますよ。私は小説を読む時間がほとんどないのですが、ただ村上春樹の長編小説『ノルウェイの森』だけは読んでいます。
タオ 私もソンさんと同様です。村上さんのこの小説を読みました。でも、ドラえもん、ドラゴンボール、名探偵コナンなどは若い頃から好きでした。
ソン 日本の漫画は子どもだけでなく私とタオさんのような大人をも魅了していますね。
では次に、東京都あだち区の・あいかわ・おさむさんからの7月18日のEメールをご紹介します。
「コロナウイルスの変異株BA.5により、東京をはじめ日本全国で、コロナウイルス感染者数が急増し始めております。東京では、1週間近く、1万人を超え、2万人に迫る勢いです。コロナウイルス対応のワクチンを3回接種した身ですが、変異株BA.5は、感染力が強くワクチン接種による抗体を回避する特徴があり、また高熱、激しい咳をもたらすことが指摘されておりますので、少々警戒モードになっております。息子が医師で、いろいろと感染症についての知見を教えてもらっておりますが、聞けば聞くほどこの感染症対策の難しさを感じます。小生にできることは、ワクチンの4回目接種と適切な感染予防対策に勤しむことしかないと思い日々を過ごしております」
タオ あいかわさん、Eメールありがとうございます。ベトナムでも、新型コロナウイルス感染症の新たな感染者と再感染したケースが増えつつあります。でも、軽い症状の方が多いです。
タオ 今も、全国では引き続きワクチン接種が推進されています。あいかわさんとリスナーの皆さん、感染症の対策を順守して、お体を大切にしてお過ごしくださいね。
では次に、神奈川県よこはま市の・あらい・しんさんからの7月31日のEメールをご紹介します。
「久しぶりに貴局を受信しました。ベトナム人の方々と仕事をする機会も多くなりました。皆さん真面目で協力的な反面、飽きやすい方も多く、工夫が必要です。ベトナム語はとても難しく覚えられないのですが、あいさつや感謝の気持ちを伝える言葉をベトナム語で伝えられたらと思っています。」
ソン あらいさん、Eメールありがとうございます。久しぶりに私たちの日本語放送を受信してくださったこと、嬉しく思っています。
タオ 今後も引き続きお聴きくださり、ご意見をお寄せくださいね。
ソン ところで、あらいさんは、ベトナム人の方々と仕事をする機会も多くなったことから、あらいさんのために、あいさつや感謝のベトナム語の言葉を教えましょう。
タオ あいさつの言葉は「Xin chao(シン・チャオ)」です。ベトナム語のあいさつでは、日本語のあいさつと全く違います。朝、昼、夜になってもただ一つのあいさつの言葉を使いますので覚えやすいと思います。
ソン 「Xin chao(シン・チャオ)」のは、出会う時にも、別れる時にも使われます。別れるときに使われる言葉、日本語の「さようなら」に値する意味は、「Tam biet(タム・ビエット)」と言います。
タオ そして、感謝の言葉は「Xin cam on(シン・カム・オン)」です。リスナーのみなんさもご参考までに!
今週もたくさんの方からお便り、メッセージを頂きました。ありがとうございます。
最後に、お名前だけでもご紹介させて頂きます。
・ 宮城県わくやちょうの・たけだ・おさむさん
・ 千葉県ならしの市の・あべ・としひろさん
・ 東京都あだち区の・あいかわ・おさむさん
・ 東京都としま区の・おがさわら・たかしさん
・ 神奈川県かわさき市の・おいかわ・かずあきさん
・ 静岡県浜松市の・とやま・よしひろさん
・ 福岡県北九州市の・てらおか・あきよしさん
・ 福岡県おかがき町の・ほかむら・ふみとさん
・ 福岡県北九州市の・きのした・ひろみちさん
・ 長崎県させぼ市の・うらかみ・ただしさん
・ 長崎県長崎市の・ふるかわ・はやとさん
・ 鹿児島県鹿児島市の・あんどう・かずあきさん
・ インドからの・NAJIM UDDINさん
・ オーストラリアからのBruce Leeさん
それでは、来週またお楽しみに!リスナーの皆さん、さようなら。